Sentence examples of "наше расследование" in Russian

<>
Это вообще-то наше расследование. Bizim soruşturmamız aslına bakarsan.
Теперь это наше расследование. Bu artık bizim soruşturmamız.
Наше расследование его не касается. Bizim soruşturmamız onun işi değil.
Это наше расследование, лейтенант. Bu bizim soruşturmamız, Komiserim.
Но мы должны продолжать наше расследование. Ama bizde kendi araştırmamıza devam etmeliyiz.
Наше расследование носит превентивный характер, но возможно,.. Bu sadece rutin bir soruşturma. Cinayet ihtimali var tabii.
Если причина нахождения здесь ОВР затрагивает наше расследование, мы должны знать. Eğer İç İşlerinin burada olma sebebi soruşturmamızı etkileyecekse, bunu bilmemiz gerek.
Мы договорились ограничить наше расследование наблюдением. Gözetleme araştırmamızı doldurduğumuz konusunda hem fikiriz.
Наше расследование подтверждает, что Исса Карпов член военизированной группы Салафи чеченских джихадистов. Soruşturmalarımız Issa Karpov'un Çeçen selefi cihatçılardan oluşan bir militan grubun üyesi olduğunu doğruluyor.
И теперь из-за твоей кровожадности королевство наше. Böylesi kana susamışlığın yüzünden krallık bizim oldu.
При условии, что расследование было проведено. Bekle, bir soruşturmanın olduğunu mu varsayıyorsun?
Может, прекратишь тратить наше время? Neden ikimizin de zamanını harcamaktan vazgeçmiyorsun?
Вчера вечером мы встречались с премьер-министром, он дал добро на тщательное расследование. Dün akşam başbakan ile yaptığım görüşme neticesinde, tam bir soruşturma kararı alındı.
Этим вечером мы хотим показать вам наше шоу. Bu akşam sizler için hazırladığımız bir gösterimiz olacak.
Мой покойный муж Барт провел расследование о всей нашей семье. Son kocam Bart bütün aileyi araştırmak için bir dedektif tutmuştu.
Однако наше с ним зрение восходит к общему предку и на то имеются веские доказательства. Oysa peygamber devesi karidesinin ve bizim gözlerimizin ortak bir kökeni olduğuna ilişkin güçlü kanıt bulunuyor.
Я провела небольшое расследование. Ben biraz araştırma yaptım.
Приемник сломался, как и остальное наше оборудование. Alıcı, diğer cihazlarımızla birlikte ezildi az önce.
Я не вижу потребности продолжать это расследование, генерал. Bu soruşturmaya devam etmek için neden göremiyorum, General.
И она поняла бы наше решение. Ve yapmak zorunda olduğumuz şeyi anlardı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.