Sentence examples of "Cinayet" in Turkish

<>
Katil neden cinayet silahını geride bırakmış ki? Почему стрелок оставил орудие убийства прямо здесь?
Ama birisi gerçekten cinayet işlemek istese, burası ideal bir yer olurdu. Конечно, если кто-то задумает убийство, то это очень подходящее место.
Sana muhteşem Cinayet Bölge Amirliğinin hatıralık bir fotoğrafını getirdim. Я принес вам на память фотографию славного отдела убийств.
Yerel karakolun kayıt defterine dün gece çifte cinayet girilmiş. Местная полиция города сообщила о двойном убийстве прошлой ночью.
Max'in cinayet davası resmi olarak kapandı. Дело по убийству Макса официально закрыто.
Onu ve kardeşlerini cinayet için zorlamaya da devam edeceğim. Я продолжу допрашивать ее и ее братьев об убийстве.
1840 yılında yaşanan Şam Hadisesi, Yahudilere karşı ritüel cinayet suçlamalarının ve kan iftirasının bir sonucudur. Дамасское дело было обвиненим в ритуальных убийствах и кровавый навет на евреев в Дамаске в 1840 году.
Bakın, ben hâlâ bu dizilerle cinayet arasında bir bağ göremiyorum. Я все еще не вижу связи между убийством и этими последовательностями.
Polisin zamanını boşa harcayıp muhtemel bir cinayet şüphelisine ait bilgileri gizliyorsun. Тратишь время полиции. утаивая информацию и возможно скрывая подозреваемого в убийстве.
Al Burns, Queens Cinayet Masasından. Эл Бернс, отдел убийств Квинса.
O adam nasıl kusursuz bir cinayet uzmanı olabilir? Как он может быть экспертом по идеальным убийствам?
Polis cinayet için beni sorgulamaya geldi. Полиция пришла спросить меня про убийцу.
Bir oda için cinayet bile işlerim derken ciddiydim, paylaşmaya bile razıyım. Я говорила, что могу убить за личный кабинет, даже друга.
Chicago polisi cinayet soruşturmasını bize gönderdi. Полиция Чикаго передала расследование убийства нам.
Bizim için buna potansiyel bir cinayet gibi davranmaya yetecek kadar cevaplanmamış soru var. Здесь достаточно не проясненных вопросов Чтобы мы могли рассматривать это как потенциальное убийство.
Arthur son cinayet döngüsünü yeni tamamladı. Артур только закончил последний цикл убийств.
Ne oldu, cinayet, saldırı ve gasptan vaz mı geçtin? Вы уже отчаялись обвинить его в убийстве, нападении и вымогательстве?
Sence Yo-han'ın şu eski cinayet davasıyla bir ilişkisi mi var? Думаете, Ё Хан имеет какое-то отношение к тому убийству?
Yüzbaşı Moreno bana öncelikli bir cinayet dosyası verdi. Капитан Морено поручила мне важное дело об убийстве.
Bütün suçu sana atıcaklar ayrıca Frankie de cinayet masasına giremeyecek ve Frost da başka bölüme geçecek. Они заведут на тебя дело, Фрэнки потеряет свою возможность стать детективом, а Фроста переведут.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.