Sentence examples of "не дала" in Russian

<>
Ты не дала ему права выбора. Sen onun seçme şansını elinden alıyorsun.
Анна не дала своей маме более твердое алиби. Anna annesinin yerini çok sağlam bir şekilde doğruladı.
Директор Санчеc не дала очень положительный отчет твоему инспектору по надзору. Müdüre Sanchez şartlı tahliye memuruna pek olumlu bir ilerleme raporu vermemiş.
Запись с камер ничего не дала, но... Tamam, güvenlik kamerasında şans yok, ama...
Охрана не дала мне сопровождать Вивиан. Güvenlik Vivian'la birlikte gitmeme izin vermedi.
Мать Феликса не дала досмотреть до конца. Felix'in annesi sonuna kadar izlemenize izin vermedi.
Она не дала тебе ничего... Ve size bir şey vermedi.
Ты не дала Стивену благословения на нашу помолвку? Steven'ın bana evlenme teklif etmesine izin vermedin mi?
Не дала ли она ему сигнал сесть за стол. Çocuğun masaya gelmesi için işaret vermiş mi görmek istiyorum.
Твоя сеть китайских ростовщиков и шлюх ничего не дала? Çinli tefeciler ve fahişe bağlantılarından bir şey çıkmadı mı?
Я не дала тому мальчику убить свою подругу. O çocuğun, kız arkadaşını öldürmesine engel oldum.
Но ты не дала мне такой возможности. Ama sen, yakın olmamıza izin vermedin.
Клингонская женщина не дала бы основания для подозрений. Bir Klingon kadını böyle olmazdı beni şüpeye düşürmezdi.
ДНК ничего не дала. DNA'dan bir sonuç çıkmadı.
Слова сказать не дала. Bitirmeme bile izin vermedin.
Ты не дала нам отсюда сбежать. Buradan kaçma şansımızı sen yok ettin.
Он приехал, и Лина даже не дала ему второй шанс? Lena'yı görmeye buraya gelmiş ama Lena ona ikinci bir şans vermemiş.
Она не дала мне поцелуй из-за тебя. Sen varsın diye beni öpmeyi bile reddetti.
Я не дала тебе возможности отказаться. Ama ben sana başka seçenek bırakmadım.
Но природа, похоже, не дала мне такой способности. Anlaşılan doğa çocuk yapma yetimi benden aldı ama ihtiyacımı almadı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.