Exemples d'utilisation de "не знала" en russe

<>
Я не знала подробностей. Ayrıntıları hiçbir zaman öğrenmedim.
Так ты не знала, что пишешь мне? Bana mesaj attığında, benim olduğumu bilmiyor muydun?
Я не знала о пытках или твоих шрамах. Sana işkence ettiklerini bilmiyordum, ya da yaralarını.
Я заслуживаю романтики, и не знала что еще сделать. Romantizmi hak ediyorum ve başka türlü nasıl elde edeceğimi bilemedim.
Элла не знала, кто был внизу. Ella, alt katta kimin olduğunu bilmiyordu.
Я не знала, так много приходится держать все в голове! Ama yapamam ki kafamın içinde hatırlamam gereken bir sürü şey var.
Не знала, что ты такой фанат кубинской музыки. Bu kadar sıkı bir Küba müziği hayranı olduğunu bilmiyordu.
Гражданский ни с того ни с сего сказал "обрез", а я не знала... O sivil bir anda ortaya çıktı ve "tüfek" dedi, ve ben de bilmiyordum...
Я не знала, что ты танцуешь. Dans edebildiğini bilmiyordum. - Eh işte.
Разделяют участников, чтобы правая рука не знала, что делает левая. Herkesi birbirinden ayrı tutuyorlar. Sol elin sağ elin ne yaptığından haberi olmuyor.
Я не знала, что эти ментоловые мм сигареты были твоими. O Mentol Slim * 'lerin sana ait olduğundan haberim yoktu.
Но я не знала, что здесь будут камеры. Polislerin olacağını biliyordun. - Ama kameraların olacağını bilmiyordum.
Она не знала что говорит с Кассетти. Ama Cassetti gibi bir adamla konuştuğunu bilmiyordu.
Не знала, что ты спортсмен. Oh, senin sporcu olduğunu bilmiyordum.
Конечно, она не знала о том, что здесь происходило. Tabii burada olan bitenden haberi yok. Annesi dememiş, üzülmesin diye.
Она не знала о моих чувствах. Adeline, ne hissettiğimi hiç anlamadı.
Я не знала, что кредитка украденная. Çalıntı bir kredi kartından Olduğunu nereden bileyim.
Она просто не знала деталей. Ama tam olarak detaylarını bilmiyordu.
Я не знала, что вы с Грегом знакомы. Selam, üzgünüm. Greg ve senin birbirinizi tanıdığını bilmiyordum.
Такого история гольфа носками еще не знала. Çorap golfü tarihinde bu ilk defa oluyor!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !