Sentence examples of "haberi" in Turkish
Translations:
all19
знает об этом2
знает про2
знал2
новость2
об этом2
узнает2
знает о1
известно1
курсе1
новости1
сообщить1
статью1
узнали1
Onu benim yazdığımdan haberi yok o yüzden kitaptan falan bahsedeyim deme.
Она не знает об этом, так что не говори ничего.
Babamın da haberi var ve sana, bana söylememeni söyledi, öyle mi?
Хочешь сказать, что мой отец знал, и попросил не говорить мне?
Hayır, ben seni oraya kötü haberi açıklaman için yolladım.
Нет. Я вас послал только, чтобы сообщить плохую новость.
Dört gün öncesine kadar bu durumdan haberi bile yoktu.
Четыре дня назад она об этом даже не подозревала.
Eğer birinin bundan haberi olursa, özel hayatı ihlal ettiğimiz için, hepimiz kovuluruz!
Если кто-нибудь узнает, это будет нарушением гражданских прав, и нас всех уволят!
Bir insanın, Dalekler ve Zaman Savaşı'ndan haberi var.
Человек, который знает о далеках и Войне Времени?
Vince, Barbara'nın "keşif seyehatleri" nden haberi var mı?
Винс, а Барбара в курсе твоих 'исследовательских путешествий'?
Size son dakika haberi vereyim, dışarıda Ron Woodroof'u günde öldürebilecek bir şey yok.
Вот вам последние новости, ничто не может убить Рона Вудруфа за тридцать дней.
Liz'in, bugün gizli görevdeki bir polisi vurduğu haberi geldi.
Только узнали, что Лиз сегодня подстрелила копа под прикрытием.
TMI telefonları ve bilgisayarları hacklemiş ve bundan Reese Lansing'in haberi mi var?
TMI прослушивает телефоны и взламывает компьютеры и Риз Ленсинг знает об этом?
Ben, Chris, Monk ve Cheese hariç kimsenin şifreden haberi yoktu.
Да про код знал только я, Крис, Монах и Чиз...
Majesteleri'ne zarar verme ihtimali olan her gazete haberi rutin gereği önce İçişleri Bakanlığı'na danışılır.
Любая новость, которая может расстроить Его Величество сначала тщательно проверяется департаментом внутренних дел.
Gordian II savaşta öldürüldü ve bu haberi duyan Gordian I kendini astı.
Гордиан II погиб в битве, и узнав об этом, Гордиан повесился.
Işığı uzun süre elimde tutamam yoksa haberi olur ve bana kızar.
Нельзя забирать свет надолго, а то он узнает и разозлится.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert