Sentence examples of "не оставляет" in Russian

<>
Да, она особого выбора не оставляет. İnsana pek şans bırakmıyor, değil mi?
Не пользуется компьютерами, не оставляет никаких цифровых следов. Bilgisayar kullanmaz, en ufak bilgi kırıntısı bile bırakmaz.
Прошлой ночью я просматривал решения Розенберга и меня не оставляет мысль о том чтобы написать о нём книгу. Geçen gece, Rosenberg'in kararlarına göz attım ve bir düşünce geldi aklıma, onun hakkında bir kitap yazmak.
Этот план не оставляет нам времени для болтовни. Bu vakit öldürmek için bize pek zaman bırakmıyor.
Лодка не оставляет следов. Bot hiç iz bırakmaz.
Но болезнь не оставляет физических следов на теле. Ama bu hastalık bedende hiç fiziksel iz bırakmaz.
Атлантика не оставляет следов. Atlas okyanusu iz bırakmaz.
Он не оставляет улик. O, kanıt bırakmaz.
И он почти не оставляет следов. Ve bu neredeyse hiç iz bırakmaz.
Похоже, твой дружок следов не оставляет. Arkadaşın geride bir şey bırakmamış gibi görünüyor.
Он действует мгновенно и не оставляет следов. Hemen etkisini gösterir ve hiç iz bırakmaz.
Шармейн иногда не оставляет подсказок. Charmaine bazen önemli ayrıntıları atlar.
Он не оставляет свидетелей. Ardında görgü tanığı bırakmıyor.
Вирус, если он существует, не оставляет следов. Virüs, eğer varsa, ardında hiçbir iz bırakmaz.
Такой старый, что даже не оставляет электронные следы. Bu şey bile elektronik ayak izi bırakmayacak kadar eski.
Разве всё это не оставляет следов в интернете? Bunlar yine de internette küçük izler bırakmaz mı?
Отдел никогда не оставляет дела нераскрытыми. Teşkilat asla çözülmemiş bir dava istemez.
Звонит ей сто, ладно пять раз, и даже не оставляет пропуск в Сан-Диего. Onu yüz defa arıyor, yani beş kez ve San Diego'da geçiş kartı bile bırakmıyor.
Это оставляет кучу других возможностей. Bu geriye birçok olanak bırakır.
Это оставляет неопределенным оружие, которым сделан прокол. Geriye sadece kemikteki deliğe sebep olan alet kaldı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.