Sentence examples of "не представляешь" in Russian

<>
Ты не представляешь, что за уроды эти менты! Polislerin ne kadar pislik olduğuyla ilgili hiçbir fikrin yok!
Ты просто не представляешь насколько неприемлемо и неправильно все это. Bunun ne kadar kötü ve uygunsuz birşey olduğunu bir bilsen.
Ты притворяешься сиротой, но даже не представляешь, каково это ею быть! Yetim kartını oynuyorsun, ama gerçekten nasıl olduğu konusunda hiç bir fikrin yok.
Не представляешь, что задумали эти гады. İnsanların yaptığı pislikler hakkında hiç fikrin yok.
Ты не представляешь сколько раз за прошлый год сотрудники из Нью-Йорка летали в Данвуди. Geçen yaz New York ve Dunwoody, Georgia arasında yapılan trafik yoğunluğu inanılmaz boyutta.
Ты даже не представляешь, как весело бывает на вечеринках судмедэкспертов. Adli tıp doktorlarının partisinin ne kadar eğlenceli olduğunu hayal bile edemezsin.
Не представляешь, какой твоя бабушка мастак. Babaannenin ne kadar iyi olduğunu görünce şaşıracaksın.
Ты и не представляешь, кого прогневал. Kimi sinirlendirdiğine dair hiç bir fikrin yok.
Ты не представляешь, что значит быть чьим-то спутником сотни лет. Yüzyılı aşkın süre birinin partneri olmanın nasıl bir şey olduğunu bilemezsin.
Ты себе не представляешь через что я прошёл, Нельсон. İçerisinin ne kadar kötü olduğunu tahmin bile edemezsin, Nelson.
Ты не представляешь насколько тут ноги некуда девать. Ayak yeri ne kadar küçük, tahmin edemezsin.
Когда что-то начинается Ты не представляешь, чем это окончится... Bir şey başladığında, genellikle sonunun nasıl olacağını tahmin edemezsiniz.
Ты даже не представляешь, что здесь творится. Neler dönüyor, hiçbir fikrin yok. -Hey!
Ты даже не представляешь, какая она злая. Nasıl bir şeytan olduğu hakkında hiç fikrin yok.
Ты даже не представляешь, как близко мы от поимки этих парней. Bu adamları yakalamaya ne kadar yakın olabileceğimiz konusunda biri fikrin var mı?
Ты не представляешь как быстро это разрушит тебя. Bunun seni ne kadar hızlı şekilde mahvedebileceğini bilmiyorsun.
Ты не представляешь, как это трудно не приближаться к тебе. Senden uzak durmamın ne kadar zor olduğu hakkında hiçbir fikrin yok.
Ты не представляешь, как легко снова поддаться тьме. Kendini yeniden karanlığa kaptırmanın ne kadar kolay olduğunu bilemezsin.
Ты и не представляешь, что произойдет сегодня. Bu gece ne olacağına dair bir fikrin yok.
Не представляешь, каких врагов ты себе нажила. Az önce edindiğin düşmanlar hakkında hiçbir fikrin yok.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.