Sentence examples of "не принесет" in Russian
Такое отношение не принесёт пользы ни вам, ни агенту Куперу.
Bu tavrınız ne size, ne Ajan Cooper'a bir fayda sağlamaz.
Иди мой руки, а то Санта не принесет ничего на Рождество.
Şimdi git ve ellerini yıka yoksa Noel Baba Noel'de sana hediye getirmez.
Весь этот маскарад не принесет тебе справедливости.
Ama bu gösteri istediğin adaleti sana vermeyecek.
Драться с отбросами вроде вас не принесет достаточной выручки.
Sizin gibi pislikleri yenmek o kadar da para etmez.
Помощь террористам не принесет никакой финансовой выгоды.
Terörizmi finanse etmenin hiçbir mali getirisi yok.
Ничто не принесёт Китсу большее удовлетворение, чем мой провал.
Keats'ı beni başarısız görmekten daha fazla hiç bir şey sevindiremez.
Не принесет этим людям такая жизнь столько страдания что они позавидуют мертвым и не захотят дальше жить?
Geriye kalacak olan bu çekirdek grup çok hüzne maruz kalacağından daha sonra yaşamak yerine ölmeyi istemezler mi?
Иммиграционная политика принесет нам поколения избирателей, может быть, два.
Göç politikası bir, belki de iki neslin oylarını bize getirir.
Марта принесёт твою сумку, а если тебе что-то понадобится, колокольчик около твоей кровати.
Şimdi Martha çantanı getirecek, ve bir şeye ihtiyacın olursa, zil yatakta, çalarsın.
"Предстоящий месяц принесёт волнующие возможности. Не бойтесь пробовать новые вещи".
"Önümüzdeki ay, muhteşem fırsatlar getirecek yeni şeyler denemekten çekinme."
Он сказал, что принесет доказательства чего-то большого, но так и не появился.
Bana bir şey için çok önemli bir kanıt getireceğini söyledi ama hiç ortaya çıkmadı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert