Beispiele für die Verwendung von "не сделал" im Russischen

<>
Фитц никогда бы этого не сделал. Fitz asla böyle bir şey yapmaz.
Зная, что не сделал всё возможное, чтоб их спасти. Onları hayatta tutmak için her şeyi yapmadığın gerçeğini bile bile yaşamak.
Даже прическу не сделал. Saçın bile eski moda.
"AP" ничего для меня не сделал. A P benim için hiç birşey yapmıyor ki.
Я приехал, чтобы ты не сделал какую-нибудь глупость. Buraya sizin aptalca bir şey yapmanızı engellemek için geldim.
Но он пока не сделал ничего неправильного. Ama yinede, yanlış bir şey yapmamış.
Он ничего не сделал. Даю слово. Hiçbir şey yapmadı, yemin ederim.
Может моя жена погорячилась, но я ничего плохого не сделал. Belki karım aşırı tepki verdi ama ben yanlış bir şey yapmadım.
Он ничего не сделал для этой семьи. O bu aile için hiçbir şey yapmadı.
Юсеф не сделал ничего плохого. Yusuf yanlış bir şey yapmadı.
Студент-первокурсник с инженерного не сделал бы такую ошибку. Birinci sınıftaki mühendislik öğrencisi bile böyle hata yapmaz.
Я ничего не сделал для тебя. Ben senin için bir şey yapmadım.
Я ещё столького не сделал! Daha yapacak çok şeyim vardı!
Мистер Лок не сделал ничего плохого. Bay Locke yanlış bir şey yapmadı.
Я вам ничего плохого не сделал. Size zarar verecek hiçbir şey yapmadım.
И я не сделал ни одной ошибки. Ve evet, sınavda hiç yanlış yapmadım.
Сет никогда бы так не сделал. Tamam, Seth bunu asla yapmaz.
Ты ничего плохого не сделал. Bana bir şey yapmadın ki.
Я не сделал ничего подобного. Kesinlikle öyle bir şey yapmadım.
Почему Президент не сделал заявления? Başkan neden bir açıklama yapmadı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.