Sentence examples of "не смогли" in Russian

<>
Мы не смогли предотвратить это, но вы полностью поправитесь. Bu önleyebilceğimiz bir şey değildi, fakat sen tamamen iyileşeceksin.
или что вернулась болезнь или что пациенты не смогли смириться с потерянными десятилетиями. Bilimin arkasına saklanıp, ilacın işe yaramadığını söyleyebiliriz. Ya da hastalığın geri döndüğünü.
Многие бессмертные пытались и не смогли. Çoğu ölümlü denedi ve başarısız oldu.
Но не смогли удержать. Ama uzun süre tutamadın.
Родные не смогли приехать сегодня. Ailem bu akşam buraya gelemedi.
Большинство здешних людей не смогли бы сражаться, даже если бы имели боеприпасы. Buradaki çoğu inan nasıl kavga edeceğini bilmez. Cephanemiz olsaydı bile bu durum değişmezdi.
Некоторые хотели придти, но не смогли из-за бурана. Bazıları da gelmek istemiş ama kar fırtınası yüzünden gelememişti.
Они не смогли бы развернуть эту операцию без помощи изнутри. Operasyonlarını erteleyemezler o yüzden de mutlaka içeriden yardım alıyor olmalılar.
Я хочу сказать, вы отправились в Ирак и ничего не смогли почувствовать. Yani, Irak'a kadar o kadar yol gittin ve hiç bir şey hissetmedin.
Но вы никак не смогли! Ama bir türlü yapamadınız işte.
Катапульты. Пытались и не смогли. Mancınıklar, denediler ve başaramadılar.
Адрес потерялся, и мы не смогли доставить ее родителям. Adres bilgileri ortadan kalktı, bu yüzden onu teslim edemedik.
Копы так и не смогли найти доказательства причастности. Polisler arazi aracında, suçluyu gösterecek kanıt bulamayacak.
В Иордании Фроста заподозрили в передачи разведданных в Моссад, но доказать нечего не смогли. Ürdün'deki görev süresi boyunca, Frost'un Mossad'a bilgi sızdırdığı yönünde şüpheler oluştu ama hiçbirşey kanıtlanamadı.
Женщин опознать не смогли. Kadın asla teşhis edilemedi.
Не смогли найти выключатель, профессор Росс? Işığın düğmesini bulamadınız mı, Profesör Ross?
Вы не смогли достать нужные принадлежности? Uygun bir kırtasiye malzemesi bulamadın mı?
Да эти двое не смогли бы справятся даже с парковочным автоматом. İkisi bir arada bir parkmetreyi bile çalıştıramaz. Tam birer embesil onlar.
Ну так вот, мы с коллегами поспорили и своими умами не смогли прийти к одному ответу. Her neyse, ben ve iş arkadaşlarım, aramızda bir tane sağlıklı bir zihin ve beden bulamadık.
Иначе они не смогли бы звать её парилкой. Öbür türlü orası sırf oda olurdu da ondan.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.