Sentence examples of "не считает" in Russian
К тому же она не считает Джорджа другом.
Anlaşılan George arkadaşımız hakkında da pek iyi düşünmüyor.
Освобождение врывается на склад химических отходов и даже не считает нужным скрываться.
Liber8 üyeleri bir kimya tesisine giriyorlar ve kimliklerini gizleme gereği de duymuyorlar.
Не считает должным платить, как все мы, законопослушные граждане, за легально импортированные товары.
Biz kanuna bağlı vatandaşların ithal mallar için kanunen ödediği vergiden muaf olmak. - Boş laf!
ваша страна не считает незаконное скачивание фильмов неправильным?
Ülkeniz gerçekten Yasadışı film indirmeyi Yanlış bulmuyor mu?
И она тоже не считает, что у него есть аллергия.
O da, çocuğun burdaki herhangi bir şeyden alerji olduğunu düşünmüyor.
Кажется, она не считает уместным обсуждать политику в нашей "восхитительной корреспонденции".
Politika hakkında konuşmanın onun deyimiyle bu "hoş mektuplaşma" da yeri olmadığını düşünüyor.
Затем ты встречаешь того, кому ты не нравишься. Он не считает тебя доброй или хорошей.
Fakat o zaman da seni fazla sevmeyen biriyle tanışırsın nazik ve iyi biri olduğunu düşünmeyen biriyle.
Знаю, кое-кто не считает позирование уважаемой профессией, но я настаиваю, что это самая благородная профессия.
Bazı insanların modelliğin saygıdeğer bir meslek olmadığını düşündüklerini biliyorum ama ısrar ediyorum. Bu var olan en asil meslektir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert