Sentence examples of "не чувствует" in Russian

<>
Бог не чувствует боли. Tanrılar da acı hissetmez.
Ты чувствуешь что-нибудь? Твоя интуиция Цербера ничего не чувствует сверхъестественного? Cehennem tazısı iç güdülerin doğaüstü yolunda olmayan bir şeyler hissediyor mu?
Поэтому она не чувствует его. Bu yüzden bir şey hissetmiyor.
Это рабочая версия, и он не чувствует боли. Şimdiki teorimiz bu yönde; fakat hiç acı hissetmiyormuş.
Он не чувствует себя обезьянкой в центре. Ortadaki maymun olmamak çok güzel bir duygu.
Никто не чувствует запах цыпленка? Tavuk kokusu alan var mı?
Ничего ко мне не чувствует. Bana karşı hiçbir şey hissetmiyor.
Теперь никто не чувствует себя глупо? Birileri kendini aptal gibi hissetmiyor mu?
Он не чувствует всадника. Binicisi olduğunun farkında değil.
Никто не чувствует себя нормальным. Kimse hiçbir zaman normal hissetmiyor.
Король Акул чувствует электричество в теле Барри. King Shark, Barry'nin vücudundaki elektriği hissetmiş.
Думаю, он чувствует... Düşünüyorum ki onun hissettikleri...
Мамочка плохо себя чувствует. Anne kendini iyi hissetmiyor.
Как думаешь, как давно Энди чувствует сексуальную неудовлетворённость? Sence Andy ne zamandır cinsel olarak kendini yetersiz hissediyor?
Эйвери говорит, что снова чувствует себя подозреваемым и боится, что его в любой момент могут арестовать. Avery, bir kez daha kendisini şüpheli gibi hissettiğini ve polisin her an gelip kendisini tutuklamasından korktuğunu söylüyor.
И он чувствует тоже в отношении меня. O da benim için aynı şeyleri hisseder.
Он чувствует последний вздох каждой жертвы. Her kurbanının son nefeslerini aldığını hissediyor.
Кажется, кое-кто ещё чувствует себя немного отстранённым, а? Başka birisi gibi görünüyor biraz ha, dışarı bıraktı duygu?
Марго плохо себя чувствует. Margot kendini iyi hissetmiyormuş.
Плохо себя чувствует последнее время. Эмфизема. Son zamanlarda amfizemden dolayı iyi değil.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.