Sentence examples of "ненависти" in Russian

<>
Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством. İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı.
Ну, трудно пытаться объединить общество, у которого история взаимной ненависти. Birbirinden uzun zamandır nefret eden toplulukları bir araya getirmek zor bir iş.
Речь идёт о маниакальной ненависти при полном безразличии к человеческой жизни. İçine kapanık, nefret dolu, insan hayatına saygısı olmayan biri.
Гнев ведет к ненависти. Öfke, nefret getirir.
Сердца полны жадности, ненависти и сомнений. Kalplerimiz hırs, nefret ve şüpheyle dolu.
Восемь тысяч корнуольцев примкнули к нему из ненависти ко мне. 000 Cornish erkeği onun için nefret etmeden benim için katıldı.
Чувствую запах хреновой еды, ненависти и зависти. Kötü beslenme, nefret ve kıskançlık kokusu alıyorum.
Ни у кого он не вызывал ни ненависти, ни восхищения. Kimsenin ona karşı bir garezi yoktu ve kimse ona hayranlık duymazdı.
У меня нет ненависти. Kalbimde nefrete yer yoktur.
Это не свобода ненависти! Bu nefret özgürlüğü değil.
Аку - олицетворение зла. Самая тёмная душа из бездны ненависти. Aku en kötü ruhlar ve nefret çukurunda yetişmiş bir şeytandır.
За исчезновение алчности, ненависти и нетерпимости! Açgözlülüğü kaldırmak için, nefreti ve hoşgörüsüzlüğü.
"В мире, полном ненависти, нужно уметь надеяться. "Nefret dolu bir dünyada, umut etmeye cesaretimiz olmalı.
Теперь осень ненависти реально могла начаться. Şimdi ona olan nefretim azalmaya başladı.
Зацикленность на репродуктивных органах могла говорить о глубоком чувстве ненависти к самому себе. Üreme organlarına bu odaklanış, çok derinden bir kendinden nefrete de işaret edebilir.
Демоны, силы ненависти, по всему городу. Bu şehrin her yanına nefret kusan iblisler var.
Знаю, сейчас ты полон ненависти, но Странники написали самые восхитительные книги. Şu an bundan nefret ettiğini biliyorum, fakat en güzel kitapları gezginler yazdı.
От людей Коба научился ненависти... Koba insanlardan sadece nefreti öğrenmiş...
Умер от ненависти к тебе. Sana olan nefretim yüzünden öldüm.
Мы стареем потому, что бог жесток и полон ненависти. Tanrılar zalim ve nefret dolu olduğu için yaralanır ve yaşlanırız.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.