Exemples d'utilisation de "никаких доказательств" en russe
Жертва не говорит, свидетель не говорит, нет никаких доказательств.
Kurban konuşmazsa, tanık konuşmazsa, bunu kanıtlayan bir delil yoksa...
Нет никаких доказательств, что мистер Мэки отвлекался.
Mr. Mackie'nin dikkatinin dağıldığına dair bir kanıt yok.
Никаких доказательств кроме того, что он великий атлет!
Ortada hiçbir şey yok. Bu çocuk harika bir sporcu.
У меня нечего публиковать. У меня нет никаких доказательств.
Yayınlayacak bir şey yok elimde, Hiç kanıtım yok.
Нет никаких доказательств, что Колин убил кого-то.
Colin'in cinayet işlediğine dair bir kanıtımız yok ki.
И никаких доказательств, что в доме живет женщина.
Evde bir kadının yaşadığına dair bir kanıt da yok.
Маргарет пользовалась успехом, но я так и не нашел никаких доказательств.
Margaret çok sevilen bir çalışandı ve buna dair hiçbir kanıt da bulamamıştım.
Нет никаких доказательств, что с этим фильмом случилось что-то плохое.
Bu filmle ilgili kötü bir şey yaşandığına dair hiçbir kanıt yok.
У газет нет никаких доказательств о связи Даррена со мной.
Gazetelerde Darren'la aramızda bir şey olduğuna dair hiçbir kanıt yok.
Хотя нет никаких доказательств намеренного убийства, существуют версии, что Сталин приказал убить его как неудобного свидетеля.
Hiçbir kanıt olmamasına rağmen, sessiz kalması için Stalin'in emriyle öldürüldüğü bazılarınca düşünülmüştür.
В 1873 году он писал своему брату, что намерен жениться на мадемуазель де Перси, но никаких доказательств этому не было.
1873'te kardeşine matmazel de Percy ile evlenmek istediğini belirtmek için mektup yazmıştır fakat bu olayın olduğuna dair bir kanıt yoktur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité