Exemples d'utilisation de "ночного клуба" en russe
Ее похититель приехал из ночного клуба и именно туда пойдём и мы.
Onu kaçıran bir gece kulübünden gelmişti ve bizim gitmemiz gereken yer orası.
Это будет нечто большее, чем открытие ресторана, ночного клуба или магазина подарков.
Restoranları, gece kulübünü ve hediyelik eşya mağazamızı açınca bir müzeden daha fazlası olacak.
В 1961 году исполнила роль певицы из ночного клуба в фильме "Рептилия".
1961'de Danimarkalı filmi Reptilicus'ta gece kulübü şarkıcısı olarak oynadı.
В 1995-м году Гетта становится менеджером ночного клуба "Le Palace" и продолжает организовывать вечеринки, такие как вечеринка "Scream" в клубе "Les Bains Douches".
1995 yılında Le Palace adlı bir gece kulübünün yöneticisi oldu ve bu kulüpte partiler düzenlemeye devam etti.
Будучи лордом-командующим Ночного Дозора, он пропустил одичалых за Стену, чтобы спасти их от смерти.
Gece Nöbeti'nin Lord Kumandanı olarak yabanilerin Duvar'ın güneyine geçmesine izin verdi. Onları büyük tehlikeden korumak için.
Красота ночного неба таит в себе потенциальную опасность.
Gece gökyüzümüzün güzelliği deposunda tuttuğu potansiyel tehlikeyi gizler.
А этот был президентом клуба квадроциклов, теперь от занимается капоэйрой.
Şimdiyse krep yapıyor. Arazi motoru kulübü vardı. Şimdi savunma sanatlarıyla uğraşıyor.
прибор ночного видения сделан не для этого, извращенец!
Gece görüş dürbünü bu iş için kullanılmaz, sapık!
Джона, ты принёс новости из клуба джентельменов?
Jonah, centilmenler kulübünden bize haber mi getirdin?
Мы можем видеть их по прибору ночного видения.
Kızıl ötesi kameradan oldukça iyi bir görüntü alıyoruz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité