Sentence examples of "о чём ты думал" in Russian

<>
Почему же? Ты думал, она - единичный случай? Olacak, neden, bir seferlik bir şey mi zannettin?
Неужели ты думал, что аллергия сделает тебя привлекательнее? Gerçekten alerjin olmasının seni daha çekici yapacağını mı düşündün?
Ты думал, что обнажённые горничные правда прибираются? Üstsüz hizmetçinin gerçekten temizlik hizmeti sunacağını mı düşünüyordun?
О чём ты думал, старик? "Koca kafalı adamın nerede?"
Ты думал что поступаешь правильно. Doğru bir şey yaptığını sanıyordun.
А ты думал, не разбираюсь? Doğru bilmiyorum, uzman olan sensin!
Каким местом ты думал, позволив Сантино Д 'Антонио поставить метку? Santino D 'Antonio gibi bir adama mühür verirken aklından ne geçiyordu?
Ты думал еще о нашем разговоре? Tartıştığımız konu hakkında hiç düşündün mü?
Неужели ты думал, я не смогу тебя поймать? Bay Ekip Lideri, gerçekten seni yakalayamayacağımı mı düşündün?
"Если ты думал, что мы в км над землёй, зачем бросился наружу без парашюта?" "Eğer, 000 metre yüksekte olduğumuzu düşünüyorsan", paraşütün olmadan kendini neden kapıdan dışarı attın? "
Ты думал, старик даст вам благословение? Babası sana öyle kolayca rızasını mı verecekti?
Ты думал я хилый старикашка, а я самый могучий маг Земли на свете. Yaşlı, titrek bir ihtiyar olduğumu sanmıştın. Ama ben görebileceğin en güçlü toprak bükücüyüm.
Ты думал о средней школе? Orta okullar hakkında düşündün mü?
Ты думал, Джон Кэмерон - некий неуловимый оперативник? John Cameron'ın bulunması güç bir ajan olduğunu mu sanıyorsun?
Непохоже, чтобы ты думал. Bana pek düşünüyormuşsun gibi gelmedi.
Иккинг, о чём ты думал? Hiccup, bunu yaparken neyi düşünüyordun?
Скажи, Гэндальф ты думал, что мы ничего не заметим? Söylesene, Gandalf bu plan ve tertiplerinin fark edilmeyeceğini mi sandın?
Ты думал об этом на детской вечеринке. Çocukların doğum günü partisinde bile işini düşünüyordun.
Милый, ты думал об этом? Bebeğim, bunu hiç düşündün mü?
Ты думал, что, если Господь Бог пропал, может, у Него была на то причина? Yüce Rab kaybolmuşsa iyi bir sebebi olabileceği aklına geldi mi hiç? Geldi ve o sebebi duymak istiyorum.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.