Sentence examples of "означало" in Russian

<>
Для меня это означало остаться здесь. Benim için burada kalmak demekti bu.
Что же это означало, Бобби? Bu da ne demek oluyor Bobby?
Это означало бы реальную независимость. Bu gerçekten bağımsızlık anlamına geliyor.
Пойти на поводу у Пабло означало политическое самоубийство. Pablo'nun isteklerine boyun eğmek siyasi bir intihar demekti.
Что означало это послание? Şiir ne anlama geliyordu?
Быть толстым не всегда означало быть изгоем. Kilolu olmak eski tarihlerde damgalanman anlamına gelmezdi.
Даже если бы это означало, что ты все время притворялся. Tüm bunlar, bunca zamandır yalandan komada olduğun anlamına gelse bile...
Присуждение его означало также принадлежность к сенату Византии. Unvanın ödülü, sahibinin Bizans Senatosu'na girişi anlamına geliyordu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.