Sentence examples of "означают эти числа" in Russian

<>
Так что означают эти числа? Peki bu numaraların anlamı ne?
Что значат эти числа? Bu sayıların anlamı ne?
Что означают эти закорючки? Bu işaretlerin anlamı ne?
Сказал, быть внимательным, и продиктовал эти числа. Bana dikkatlice dinlememi söyledi sonra da bu numarayı verdi.
Что означают эти цифры? Bu numaralar ne demek?
А эти числа не кажутся вам знакомыми? Bu sayılar, sana tanıdık geliyor mu?
А теперь взгляните на эти числа. Şimdi, şuradaki sayılara bir bakalım.
Откуда взялись эти числа? Bu rakamları nereden buluyorsun?
Эти числа указывают на беспорядок во вселенной. Bu sayılar evrendeki bir düzensizliği işaret ediyor.
Все эти числа и мелочи, о которых вы думаете. Bütün o numaralar ve düşündüğün küçük şeyler hepsi kafanın içinde.
Что означают все эти коды и пр.? Tüm bu kodlar falan ne anlama geliyor?
Понимаю, но -5-7-8-9. Что эти цифры означают? Biliyorum ama -5-7-8-9, bu numaralar ne demek?
И все эти тарелки означают дополнительное мытье. Ve bu kadar tabak ekstra yıkama demek.
Если наносить числа любой системы на график, возникают закономерности. Herhangi bir sistemdeki sayıları grafikle gösterirseniz, şekiller ortaya çıkar.
Эти встречи показали, что инновационная деятельность берёт своё начало на уровне рядовых активистов, которым однако трудно обойтись без технической, лингвистической и социальной поддержки. Bu toplantılar yenilikçi çalışmaların taban halktan çıktığına bir örnek olmakta, fakat hâlen tekniksel, dilbilimsel ve toplumsal desteğe ihtiyaç var.
цифр обычно означают номер телефона! hane genelde telefon numarası demektir.
Точного числа мы не знаем - несколько раз в день. Tam bir rakam vermedi ama günde birkaç defa olduğunu söyledi.
Кроме того, ряд экспертов Международной группы по расщепляющимся материалам (МГРМ) обеспокоены тем, что эти процессы переработки могут повлиять на распространение ядерного оружия. Dahası, Bölünebilir Malzeme üzerine gerçekleştirilen Uluslararası Panel'de uzmanların çoğu, bu yeniden işleme sürecinin nükleer silahların yayılmasında bir etkisi olacağından endişe ediyorlar, çünkü Tayvan'ın harcanmış yakıt çubuklarının yeniden işlenmesi sonucu yaklaşık olarak ton plutonyum ortaya çıkacak.
Желтые розы означают разлуку, после всего... Sanılanın aksine sarı gülün anlamı ayrılık demektir...
Я на той неделе в лотерее четыре числа угадал! Geçen hafta lotoda tutturdum. Tam sayı, inanabiliyor musun?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.