Sentence examples of "он вышел" in Russian

<>
"Это не безумие. Он вышел в -м после Великой хартии вольностей". "Ben deli değilim, işte, Magna Carta'dan bir yıl sonrası."
И к весне он вышел из гонки. Ama bahar geldiği zaman da yarıştan çekildi.
Мы сделали дело, он вышел счастливым, сказал "Миссия выполнена" и наши пути разошлись. İşi hallettik, içeriden mutlu mesut çıktı "görev tamamdır" dedi, ayrı yollara yönelip gittik.
Твой папа просто немного волнуется. Первый день, как он вышел из госпиталя. Ah, tatlım, baban sadece hastaneden çıktığı için biraz heyecanlı hepsi bu.
Он вышел из комнаты. O odasından dışarı çıktı.
Он вышел, Рэй. O çıkmış, Ray.
Он вышел некоторое время назад. Bir süre önce hapisten çıktı.
У Элис был один, но он вышел. Alice'in kötü bir tane vardı, fakat geçti.
Он вышел на пенсию раньше. Erken emekli oldu. Lanet olsun.
Он вышел как раз в тот момент, да? Tam da o sırada ortaya çıktı, ne tesadüf!
Он вышел сухим из воды из-за несовершенств законодательства, и мадам Кадар решила сама вершить правосудие. Yargıyla ilgili bir hata yüzünden de suçsuz bulundu. Bayan Kadare de adaleti kendi sağlamaya karar verdi.
Он вышел с ружьем, но к тому времени убийца добежал до деревьев. Silahıyla dışarı çıkmış, ama o zamana kadar katil şuradaki ağaçlara varmış bile.
А он вышел через два? İki sene içinde çıktı mı?
Он вышел на крышу помедитировать. Meditasyon yapmak için çatıya çıktı.
Это его стол, но он вышел. Masası şurada ama bir sürelik dışarı çıktı.
Когда он вышел из туалета, и стал разминать тесто дикая ситуация. O şekilde tuvaletten çıkması, ve hamuru yoğurması oldukça kötü bir sahneydi.
Может он вышел за чем-нибудь. Belki birşey için dışarı çıkmıştır.
Как только он вышел, пошёл дождь. O, dışarı çıkar çıkmaz, yağmur yağmaya başladı.
Это положило конец его политической карьере, и он вышел в отставку в 1992 году. Bu dönüşün ardından Likud partisinde siyasi kariyerine etkili bir şekilde son vermiş ve 1992 yılında emekliye ayrılmıştır.
С написанной им самим песней "Origo" он вышел в финал и выиграл конкурс, получив право представлять Венгрию на конкурсе "Евровидение 2017". Final'e ilerledi, yarışmayı kazandı; Macaristan'ı 2017 Eurovision Şarkı Yarışması'nda temsil etme hakkını elde etmiş oldu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.