Exemplos de uso de "он сказал" em russo

<>
Я однажды предложила одному парню, который мне нравился, пойти пострелять, чтобы выпустить злость, но он сказал, что лучше не стоит, так как это может отразиться на наших сирийских документах. Bir kere bir adama sinir atmak için silahla ateş etmeyi sevdiğimi söyledim, ama o da Suriyeli olarak evraklarımızda iyi görünmez diye boş vermemizi önerdi.
Во время пресс - конференции он сказал, что из - за этого случая его "оклеветали": Basın toplantısı sırasında olay yüzünden "iftiraya uğradığını" söyledi:
Он сказал: "Удачи, Винни". "İyi şanslar, Winnie", dedi.
Он сказал, что его наниматели хотели проявить милосердие. O insanlar o çalıştığını söyledi için merhamet göstermek istedim.
Он сказал, что если ты не веришь в волшебство, то ты покойник. "Hiçbir büyü ya da gizeme inanmıyorsan, aslında bir ölüsün demektir" demiş.
Беттс, что именно он сказал? Betts, tam olarak ne dedi?
Почему он сказал "поделиться"? Neden "paylaşmak" kelimesini kullanıyor?
Здесь он сказал, что я недостаточно хорош. Ve bu, Harry, yeterli olmadığımı söylüyor.
Он сказал: "Все твари дрожат перед опасностью и смертью". O der ki, "Bütün varlıklar ölüm ve tehlike karşısında titrer.
Он сказал тебе что произойдет? Sana ne olacağını söyledi mi?
Он сказал, что надо уезжать, скоро случится ужасное. Şimdi terk etmemiz gerektiğini söylüyor, yakında daha kötü olacakmış.
Он сказал, что похитят девочку, дочь генерала. Bir kızın kaçırılacağını, bir generalin kızının kaçırılacağını söyledi.
Он сказал $ 50,000, вот его мотив. Bunu yapma sebebinin elli bin dolar olduğunu söylüyor.
Он сказал, что хочет% от сделки. Anlaşmanın tamamını istediğini söyledi. - Adi herif.
Он сказал, что это сюрприз, поэтому я молчала. Sürpriz bir parti olduğu söyledi, bu yüzden sessiz kaldım.
Он сказал, что некоторые ключевые свидетели загадочно пропали. Önemli bir anahtar tanığın gizemli bir şekilde kaybolduğunu söyledi.
Он сказал, что ты упала с обрыва... Jimmy neden --? - Kayalıklardan düştüğünü söyledi.
Он сказал, что видел Мариану в чьей-то машине. Bana, Mariana'nın, birinin arabasına binerken gördüğünü söyledi.
Он сказал найти что-нибудь сексуальное для Нанао-тян. Nanao-chan için seksi bir giysi almamı istedi.
Он сказал, "Если ты не собираешься стать солдатом", то будь лучшим ученым. "Asker olmayacaksan, sıkı bir bilim adamı ol, en iyisi ol", dedi.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.