Exemples d'utilisation de "она попросила" en russe

<>
И она попросила вас меня навестить? Ve beni kontrol etmeni mi istedi?
Она попросила меня пообедать с золотыми донорами фонда от ее имени. Benden onun adına vakfın en büyük bağışçılarıyla öğle yemeği yememi istedi.
Это она попросила тебя сфотографироваться? Kızın senden fotoğraf istedi mi?
Она попросила подождать здесь. Bana burda beklememi söyledi.
Она попросила о встрече вчера вечером. Dün gece benimle buluşmak istediğini söyledi.
Она попросила меня отвезти её. Benden evine bırakmamı istedi de.
Несколько дней назад, она попросила меня вернуть кольцо мужа. Birkaç gün önce benden kocasının yüzüğünü istedi. - Holly.
И она попросила меня вместо неё. Onun yerine eşlik etmemi rica etti.
Она попросила меня уйти. Benim gitmemi rica etti.
Она попросила найти кого-нибудь, кто может помочь. Bir şey yapabilecek birini tanıyor muyum diye sordu.
Я голосовала за нее в прошлом году. Она попросила повесить плакат. Geçen yıl ona vermiştim, gelip onu duvara asmamı rica etti.
Она попросила подобрать ей что-нибудь для этой поминальной церемонии. Bu cenaze töreni için bir şey bulmasına yardım ettim.
Она попросила тебя прийти сюда? Senden buraya gelmeni mi istedi?
Она попросила нарубить тебе дров. Kışın yakılacak odunları kesmemi istedi.
Она попросила тебя так сказать, правда? Sana bunu söylemeni söyledi, değil mi?
Она попросила Вас помочь попытаться помешать мне? Senden bu konuda yardım etmeni mi istedi?
Она попросила перехватить вас до отъезда. İstasyona gitmeden önce seni yakalamamı istedi.
Впервые она попросила перерыва... İlk defa mola istedi.
Она попросила прощения и предложила рассказать всё, что было,.. Özür diledi, bana olan biten her şeyi anlatmayı teklif etti.
Она попросила друга помочь ей обменять машину на нал. Nakit olarak ödeme yapabilecek bir arkadaşım olup olmadığını sordu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !