Sentence examples of "оснований" in Russian

<>
У меня не достаточно оснований. Yeterince iyi bir sebebim yok.
Нет никаких оснований для здорового пациента подвергать себя такому риску. Sağlıklı birinin böyle bir riske atılmasının hiçbir tıbbi dayanağı yoktur.
Для этого нет оснований, господин Президент. Elimizde bir sebep yok, Sayın Başkan.
У нас нет достаточных оснований. Girmemiz için geçerli sebep yok.
У вас для этого нет оснований. Yazılı emir için elinizde gerekçeniz yok.
У меня нет оснований проводить вашему сыну тест на наркотики ежедневно. Oğlunuzu her gün uyuşturucu testine tabi tutmak için hiçbir sebep yok.
Но, сэр, нет никаких оснований для ареста. Ama efendim, tutuklama için bir sebebimiz yok ki.
У него нет оснований. Ortada hiçbir neden yok.
Вот только наши секреты нет больше оснований хранить. Sadece, özel sırlarımız artık koruma kapsamında değil.
Вы уже дали мне достаточно оснований для передачи вас под трибунал. Bana seni askeri mahkemeye göndermek için birden fazla yeterli neden verdin.
У вас недостаточно оснований? Yeterli delilin yok mu?
Нет, нет, не приходим, и нет оснований это утверждать. Hayır, hayır, şekillenmiyor, bunu söylemek için bir dayanağınız yok.
А без надежного опознания у обвинения нет достаточных оснований, и суд считает надлежащим отклонить иск. Ve geçerli bir saptama olmadan devletin geçerli bir amacı olamaz. Ve mahkeme suçlamaların düşürülmesini uygun görmüştür.
Хорошо, но мы не можем туда зайти без веских оснований. Onları gördüm. - Evet, ama oraya sebepsiz yere giremeyiz.
У нас нет оснований так считать. Buna inanmak için bir nedenimiz yok.
Не было оснований для соглашения. Bir anlaşma zemini bulunamadı.
Хромосома содержит почти 200 млн пар оснований, что составляет примерно 6,5% всего материала ДНК человеческой клетки. İnsanlarda normalde bir çift halinde bulunur. 200 milyon baz çiftine ve toplam hücre DNA' sının %6,5'ine sahiptir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.