Sentence examples of "остались вдвоём" in Russian

<>
Остались мы вдвоём с братом. Kardeşim ve ben yalnız kaldık.
Подышать свежим воздухом. Морским воздухом. Только мы вдвоём. Biraz temiz havaya, deniz havasına sadece ikimiz.
От "Shyamoli" остались всего лишь воспоминания. Şyamoli Sinema Salonu artık sadece bir anı.
Вы это вдвоём спланировали или вы просто уговорили её? Planı ikiniz mi yaptınız yoksa onu ikna mı ettiniz?
Но, поскольку Лаура убита, остались только Вы. Sevgiliniz öldüğü için de geriye bir tek siz kalıyorsunuz.
После смерти матери Амели остаётся вдвоём с отцом. Annesinin ölümünden sonra Amelie, babasıyla başbaşa kaldı.
Несколько человек остались с ротой "Догз" держать оборону. Bir kaç adam hattı korumak için D bölüğü ile kaldı.
Как вы вдвоём бросили умирать ребёнка. İkinizin bir çocuğu nasıl ölüme terkettiğiniz..
У тебя остались чувства к Барни! Barney'e karşı hâlâ bir şeyler hissediyorsun.
Если он окажется мошенником, вдвоём будет легче его разоблачить. Çünkü! Eğer sahtekarın tekiyse, beraber daha kolay yüzleşiriz.
Считанные недели остались перед запуском, и экипаж усердно тренируется. Fırlatmaya birkaç hafta kalmıştı ve Hubble ekibi çok sıkı çalışıyordu.
Вы работаете только вдвоём? Burayı ikiniz mi işletiyorsunuz?
Мы все пили вино, и внезапно мы с ним остались наедине. Hep birlikte şarap içtik ve aniden, o ve ben yalnız kaldık.
Посмотри на них вдвоём и сам увидишь. Onları birlikte görünce, sen de anlayacaksın.
Значит, мы остались вдвоем. Görünüşe göre sadece ikimiz kaldık.
Что вы вдвоём могли бы заполучить пепел от шкафа. Ve nihayetinde ikiniz o dolaptan geri kalanlara sahip olabilirmişsiniz.
Похоже остались только мы с тобой. Anlaşılan yine iş senle bana düştü.
Похоже сёстры Уилльямс играют сегодня вдвоём. 'Williams' kardeşler birlikte oynuyorlar.
Поэтому мы остались в Сиэтле? Seattle'da bu yüzden mi kaldık?
Вы вдвоём наполнили мой день смыслом. Siz ikiniz gerçekten beni mutlu ettiniz.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.