Sentence examples of "отношениях" in Russian

<>
Она в чудесных отношениях с прокурором. Savcıyla çok güçlü bir ilişkisi vardır.
То, что не было исследовано в отношениях между её потерей в веру и последующими революционными взглядами. Daha önce inancını kaybetmesiyle hemen ardından gelen devrimsel görüşleri arasındaki ilişki daha önce hiç kimse tarafından irdelenmedi.
В отношениях - да. İlişkiler hakkında, evet.
Представляете ли вы себя в долговременных отношениях? Kendini uzun süreli bir ilişkide görebiliyor musun?
Я считал, что так происходит в любых отношениях. Daha önce bunun bütün ilişkiler için geçerli olduğunu düşünürdüm.
Расскажите о ваших с ним отношениях. Bana, onunla olan ilişkinizden bahsedin.
Или отношениях на расстоянии. Bizim ilişkimiz filan yok.
Он о присущих американцам отношениях к истории и биографии, теории и практике. Konusu; Amerika'nın biyografi ve tarih, teori ve metot arasındaki belirgin ilişkileri.
Что ты думаешь об их отношениях? Sen onların ilişkisi hakkında ne düşünüyorsun?
Это движение напоминает о половых отношениях приматов. Bu hareket cinsel ilişki yaşayan atalarımızı hatırlatıyor.
Что ты знаешь об отношениях Варг? İlişkiler hakkında ne biliyorsun, Varg?
Я немного знаю о его отношениях с Майклом. Michael ile olan ilişkileri hakkında çok şey bilmiyorum.
Папочка, ты уверен, что вы оба готовы объявить о своих отношениях? Her türlü. Benim için sorun yok. Babacığım, insanlara ilişkinizi açıklamaya hazır mısınız?
"Вы верны и моногамны в своих отношениях"? "Sadık ve tekeşli bir ilişki içerisinde misiniz?"
Когда я говорила об отношениях? Ne zaman ilişkiden bahsettim ki?
И состоит в отношениях в объектом исследования. Ve deneğiyle de yakın bir ilişkisi var.
Я спрашиваю о близких отношениях. Ben samimi bir ilişkiden bahsediyorum.
Помощник прокурора из офиса Питера Флоррика спрашивает о твоих отношениях с судьей Бакстером. Peter Florrick'in ofisinde bir savcı yardımcısı Yargıç Baxter ile olan ilişkini sorup duruyor.
Ты ничего не узнала о своих отношениях с Бутом? Booth ile olan ilişkin hakkında hiçbir şey öğrenmedin mi?
Исследования университета Сан-Франциско показали: из геев, которые в отношениях,% регулярно изменяют. San Francisco'da yaptıkları bir araştırmaya göre ciddi gay ilişkisi içinden %50'si düzenli olarak aldatıyormuş.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.