Sentence examples of "перед началом" in Russian

<>
Мы познакомились на вечеринке прямо перед началом учебного года. İkinci sınıf başlamadan hemen önce bir partide tanışmıştık sanırım.
Перед началом пиршества мы зайдём за вами. Akşam yemeğinden önce, kendinize gelmenizi bekleyeceğim.
Я отдал приказ казнить вас перед началом собрания. Toplantılar başlamadan önce seni idam etme emri aldım.
Это последняя тусовка перед началом занятий, Хан. Okul başlamadan önce son şansımız bu, Han.
Но это было перед началом съёмок. Ama bu filme başlamadan önce olmuştu.
А мне понравился отрывок о пользе молитвы перед началом лечения. Medikal tedaviden önce dua etmenin faydasını anlatan kitabeyi takdir ediyorum.
Чтобы насытиться перед началом Пробуждения. Uyanış için iyice doyman gerekiyor.
что была произнесена перед началом битвы! Son sözlerinizi bu sıfata yakışır seçin!
Мы встретились перед началом этого учебного года. Bu yıl, okul başlamadan önce tanıştık.
Прямо перед началом ланча. Öğlen yemeğinden hemen önceymiş.
Перед началом работы пройдитесь по львиной территории. İşe dönmeden önce, aslan ülkesinden geçmeliyim..
Перед самым началом не было буквально ничего. Bunun anlamı başlamadan önce hiçbir şey yoktu.
Где-то с началом империи. Neredeyse imparatorluğun başlangıcından beri.
Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность. Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı.
Переезд в этот дом должен был стать новым началом для меня, Фрэнклина и детей. O eve taşınmanın; benim, Franklin ve çocuklar için yeni bir başlangıç olması gerekiyordu.
Парламентарии намерены внести изменения, допускающие до участия в выборах кандидатов, чей возраст не достиг лет и превышает лет, настаивая на том, что действующий закон противоречит статьям и Конституции, согласно которым все граждане Уганды равны перед законом. Kanun yapıcılar, bu maddenin Anayasanın bütün Ugandalıların kanun karşısında eşit olduğunu öngören. ve. maddeleriyle ters düştüğünü savunarak yaşından küçük ve yaşından büyük adayların da seçime katılmalarını mümkün kılmak istiyor. Bu durumu eleştirenler ise bu tasarının yalnızca Museveni'yi hayat boyu cumhurbaşkanı yapabilmek için öne sürüldüğünü düşünüyor.
Большой Взрыв не был началом. Büyük Patlama ise başlangıç değildi.
Слоны перед Королевским дворцом Kraliyet Sarayı'nın önünde filler.
С началом запоздали, галстук. Başlangıç iyi değildi, suit.
Не вздумайте выставить меня перед Норой в плохом свете, иначе я использую компромат на каждого из вас. Beni Nora'nın karşısında mahçup duruma düşürürseniz şunu unutmayın ki hepinizin kirli çoraplarını biliyorum ve bunları ortaya dökmekten çekinmem.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.