Beispiele für die Verwendung von "başlangıç" im Türkischen

<>
Ya da Ekim beta testti ve bu sadece bir başlangıç. Или октября было второй попыткой, и это только начало.
Ama yeni bir başlangıç, yeni bir yatağı haketmiyor mu sence de? Но тебе не кажется, что для новой жизни нужна новая кровать?
Fassa Bortolo kariyerine umut verici bir başlangıç yapmasına rağmen, Ferretti ile Basso arasındaki ilişki soğudu. После многообещающего начала его карьеры в Fassa Bortolo, отношения с Ферретти стали ухудшаться.
Hadi geçen geceyi unutup yeni bir başlangıç yapalım. Давай забудем о прошлой ночи и начнем сначала.
Ben de okuldan atılmanın iyi bir başlangıç olacağını düşündüm. И для начала я решил вылететь из частной школы.
Daha fazla Homer'la geleceğiz ve sabah yeni bir başlangıç yapacağız. Мы вернёмся с большим числом Гомеров. И утром начнем заново.
Ama zaten burada yeni bir başlangıç yaptın. Но ты уже начал новую жизнь здесь.
O eve taşınmanın; benim, Franklin ve çocuklar için yeni bir başlangıç olması gerekiyordu. Переезд в этот дом должен был стать новым началом для меня, Фрэнклина и детей.
Eğer direnci olan bir gen olsaydı, ya da bağışıklığı olan bir denek, bir başlangıç noktamız olurdu. Если бы был устойчивый ген или субъект, проявивший иммунитет, у нас было бы с чего начать.
Eğer Abigail yeni bir başlangıç yapıp, babasının dehşetini geride bırakabildiyse, bunu sen de yapabilirdin. Если Эбигейл смогла начать сначала, оставив позади ужас своего отца, то что мешает вам?
"Ben ilk ve sonum, başlangıç ve bitişim." Я первый и последний, с начала и до конца.
Ama Marks için bu daha başlangıç. Но для Маркса это только начало.
David, bence bu gayet iyi bir başlangıç. Дэвид, я думаю это довольно хорошее начало.
Fakat, eğer istersen, şu anda seninle beraber yeni bir başlangıç başlayabilir. Но новое начало может быть создано тобой здесь и сейчас, если захочешь.
Daha fazla New Orleans müziği istediğini söylemiştin. Buranın başlangıç için iyi olacağını düşündüm. что хотела бы узнать больше о музыкальной жизни не начать ли нам отсюда.
Favorileri daha yüksek çünkü henüz adaylık için başlangıç yapmadı. - Özür dilerim. Симпатии к ней выше лишь потому, что она еще не начала кампанию.
Bu muhabbeti unutalım öncekini de unutalım yeni bir başlangıç yapalım. Давай забудем этот разговор и прошлый тоже и начнем сначала.
Bu sadece başlangıç, değil mi, efendim? И это только начало, правда, сэр?
Beni eli yüzü düzgün bir kadın olarak tanıyınca Tanrı'ya temiz bir başlangıç için dua ettim. Раз уж сделал из меня порядочную женщину, я молила Бога о начале новой жизни.
Ve bu sadece başlangıç için. И это лишь для начала.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.