Sentence examples of "по защите" in Russian

<>
Охрана или программа по защите свидетелей? Охрана. Özel korunmaya mı, tanık korunmaya mı alınacağım?
В 1993 году он стал соучредителем Национального комитета по защите узников совести, но впоследствии вышел из него, когда контроль над комитетом перебрали сторонники власти. 1993 yılında Vicdan Mahpusları Savunma için Ulusal Komitesi kurucu üyesi oldu, ancak hükümetin destekçileri tarafından geri alındıktan sonra istifa etti.
Она говорит, что защищает окружающую среду но накладывает вето на меры по защите окружающей среды. Öyle, öyle, öyle. - Çevreci olduğunu söylüyor, ama çevre korumasını veto ediyor.
Я предоставляю услуги по защите. Ben bir koruma hizmeti sunuyorum.
Твоя работа по защите крепости необходима для нашей борьбы и жизни. kalenin savunmasında görev alıyorsun. Bu bizim hayatta kalmamız için çok önemli.
Приготовиться К Защите Орла! Kartal'ı korumak için hazırlanın!
Я не нуждаюсь сейчас в защите, понятно? Şu an korunmaya ihtiyacım yok, tamam mı?
дружба или твоя работа, которая заключается в защите Земли. Arkadaşlık mı, yoksa Dünya'yı korumak anlamına gelen işin mi?
Три дня назад при защите горы. gün önce, dağı savunmaya çalışırken.
Я специализируюсь на защите VIP и корпоративной защите. Önemli şahsiyetlerin korunması ve kolektif koruma konusunda uzmanım.
Они хотят использовать хорошенькое личико в защите расиста. Irkçı bir savunmaya saygıdeğer bir kimlik kazandırmaya çalışıyorlar.
Но Мелани решила, что яйцо нуждается в защите. Ama Melanie o seyin korunmaya ihtiyaci olduguna karar verdi.
Но сейчас они сами нуждаются в защите. Şimdiyse, asıl korunmaya ihtiyacı olanlar onlar.
Проси своего отца о защите. Babana seni koruması için yalvar.
Мы отдали свои жизни защите людей Земли. Dünya insanlarını korumak için hayatlarımızı feda ettik.
Я не хочу нуждаться в такой защите. Bu tür bir korumaya ihtiyaç duymayı istemem.
Нацисты тоже нуждаются в защите. Nazilerin de savunmaya ihtiyacı vardır.
Ты работаешь в общественной защите. Sen Kamu Savunma Dairesinde çalışıyorsun.
Эллен согласилась помочь мне узнать про отца, пока она снова не исчезла в защите свидетелей. Ellen Tanık Koruma Programı için tekrar ortadan kaybolmadan önce babamı bulmamda bana yardım etmeyi kabul etti.
Его невероятные скорость и напор на несколько секунд заставили Юпи сконцентрироваться лишь на защите. Muazzam hızı ve coşkusu ile Youpi'yi birkaç saniyeliğine de olsa savunma yapmak zorunda bırakmıştı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.