Beispiele für die Verwendung von "подготовить" im Russischen

<>
Мне нужно подготовить этого пациента к отправке. Bu hastayı taburcu etmek üzere hazırlamam gerekiyor.
Думаешь, можно подготовить их за полгода? Onları altı ay içinde hazır edebilir misin?
Сьюзи сказала мне подготовить тело, чтобы родственники смогли ее забрать. Susie, bana hazır olduğunu söyledi, böylece ailesine teslim edilebilir.
Я просто пыталась подготовить тебя к допросу адвоката. Savunma avukatı karşısında hazır olman için söylemiştim onları.
Мой долг подготовить их. Onları hazırlamak benim görevim.
Так, снятие показаний завтра, нам нужно кого-нибудь подготовить. Yeminli ifadeler yarın başlıyor ve bizim de bazılarını hazırlamamız gerekiyor.
Если ты про его глупую книгу, я пыталась вас подготовить. Eğer o aptal kitabın reddini kastediyorsan, seni ona hazırlamaya çalışmıştım.
Мне надо подготовить подарок Бет. Gidip Beth'in hediyesini hazırlamam gerek.
Тебе надо подготовить Аню. Senin işin Anya'yı hazırlamak.
И мы должны подготовить заявление. Ayrıca bir açıklama yayınlamamız lazım.
Я же велел тебе всё подготовить. Sana her şeyi hazır etmeni söylemiştim.
Чтобы подготовить вас к колледжу с открытыми умом, сердцем и душой. Sizleri üniversiteye zihniniz, kalbiniz ve ruhunuz açık bir şekilde hazırlamak için.
Не существует способа подготовить этих детей к боевым миссиям за месяц. O çocukların bir ay içinde savaş görevine hazır olmalarının imkanı yok.
Стивен отправился в город, подготовить аргентинских актеров. Stephen, Arjantin aktörleri hazırlamak için kasabaya gitti.
Можете подготовить команду к: 00? Ekibin saat'e kadar hazır olur mu?
Отмыть его и подготовить. Onu temizleyin ve hazırlayın.
Нужно подготовить эти стены. Bu duvarların hazırlanması lazım.
Эти люди вызвались добровольцами чтобы помочь мне подготовить дом. Bu adamlar evi hazırlamaya yardım etmek için gönüllü oldular.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.