Sentence examples of "поддержку альбома" in Russian
На нём показан концерт группы на стадионе "Уэмбли" в Лондоне, 12 июля 1986 года в рамках "Magic Tour" в поддержку альбома "A Kind of Magic".
Konserin kaydı, grubun Magic Tour kapsamında 12 Temmuz 1986 tarihinde Londra'da bulunan Wembley Stadyumu'nda verdiği konser performansını içerir.
Дебютный альбом Оделла, "Long Way Down", вышел 24 июня 2013 года. В поддержку альбома певец отправился в большой концертный тур по городам стран Европы и США.
Odell'in ilk albümü, Way Down (Tom Odell album) | Long Way Down, 24 Haziran 2013 piyasaya sunuldu UK resmi şemasında albüm 1.sıraya kadar yükseldi.
Рианна исполняет "Kiss It Better" на своём мировом туре в поддержку альбома "Anti World Tour" в качестве заключительной песни каждого шоу.
Rihanna, "Kiss It Better" ı Anti World Tour'un kapanış şarkısı olarak her konser sonunda söyledi.
В поддержку альбома Мадонна отправилась в небольшой промотур, где она дала концерты в трёх городах на небольших площадках.
Albümü tanıtmak için Madonna, üç şehirde küçük mekânlarda şarkı söylediği küçük bir tanıtım turnesine çıktı.
В поддержку альбома музыканты побывали в Европе и Японии.
Grup yedinci albümden sonra da Avrupa ve Japonya turuna çıktı.
Альбом является сборником и содержит би-сайды многих синглов, выпущенных в поддержку альбома 2003 года "Hail to the Thief", а также ремиксы, выполненные Кристианом Фогелем и Four Tet.
Albüm, "Hail to the Thief" albümünün teklilerinin B yüzlerinden ve Cristian Vogel ile Four Tet tarafından tekrar düzenlenmiş (remix) şarkılardan oluşan toplama bir albümdür.
Back to Black - второй и последний студийный альбом британской певицы Эми Уайнхаус, выпущенный 27 октября 2006 года на Island Records. В поддержку альбома было выпущено несколько синглов:
Back to Black, İngiliz sanatçı Amy Winehouse'un ikinci stüdyo albümüdür. Island Records tarafından 27 Ekim 2006 tarihinde yayımlanan albüm, sanatçının hayattayken çıkan son albümü oldu.
Альбом записан в ходе тура в поддержку альбома "The Division Bell".
Albüm, The Division Bell albümünün turnesinde kaydedildi.
После окончания тура в поддержку альбома "True As Steel" басист Франк Риттель и гитарист Петер Сзигети покинули группу и были заменены Томми Хенриксеном и Томми Боланом (из Armed Forces).
True as Steel albümünün turnesi bitiminde Frank Rittel ve Peter Szigeti grubu bıraktıklarını açıkladılar ve bir sonraki yıl U. D.O.'ya katıldılar. Yerlerine Armed Forces grubundan Tommy Bolan ve Tommy Henriksen geldi.
Гастрольный тур в поддержку альбома начался в конце ноября 2007 года. На разогреве у них выступали Elliot Minor и Saving Aimee.
Grup albümü teşvik etmek için Elliot Minor ve Saving Aimee tarafından desteklenen ve Kasım 2007'de başlayan 26 günlük Greatest Hits turuna gitti.
В том же году посреди тура в поддержку альбома "Hellbound" гитарист Руди Граф покинул группу и был заменён Нико Арванитисом (из шведской группы Stormwind).
Hellbound albümünün turnesi esnasında Rudy Graf alkol problemleri nedeniyle grubu bıraktı, onun yerine Stormwind grubundan basgitarist Frank Rittel'in arkadaşı Niko Arvanitis geldi.
Hello Katy Tour - первый концертный тур американской певицы Кэти Перри, организованный в поддержку её второго альбома "One of the Boys" (2008).
Hello Katy Tour, Amerikalı sanatçı Katy Perry'nin ikinci stüdyo albümü olan One of the boys albümü desteklemek için Kuzey Amerika, Avrupa, Asya ve Avustralya'da yaptığı ilk konser turnesidir.
Они в турне. И пишут песни для нового альбома.
Üç hafta sürecek ve yeni albüm için şarkı yazıyorlar.
Активисты из северного Вьетнама выражают поддержку жертвам завода Formosa.
Formosa kurbanlarını destekleyen Kuzey Vietnam'daki aktivistler.
Вы вообще думали, каково это работать на того, кто даст вам безоговорочную поддержку?
Hiç sana kayıtsız şartsız destek verecek biriyle birlikte çalışmanın nasıl bir şey olacağını düşündün mü?
В попытке оказать материальную поддержку иностранной террористической организации.
Yabancı bir terör örgütüne maddi destek sağlamaya teşebbüs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert