Exemples d'utilisation de "подобного" en russe

<>
Если я попрошу тебя больше никогда не делать ничего подобного, это будет очень наивно? Senden bir daha böyle bir şey yapmamanı istesem bunun için yalvarsam çocukluk mu yapmış olurum?
я не подразумеваю ничего подобного. Bu tarz bir şey söylemedim.
Представь, как отреагируют люди на нашей планете если узнают о существовании подобного. Eğer dünyadaki insanlar öyle birinin var olduğunu bilseler nasıl tepki vereceklerini düşünebiliyor musun?
Я никогда подобного не чувствовала. Böyle bir şey hiç hissetmedim.
Ничего подобного, раньше не случалось. Daha önce böyle birşey hiç olmamıştı.
За лет я не встречал ничего подобного. Yirmi yıldır hayatımda böyle bir şey yaşamadım.
Мимарин не сделала бы ничего подобного. Mimarin öyle şeyler yapar mı?.
М-р Брейверман, я никогда больше не сделаю ничего подобного. Bay Braverman, bir daha asla öyle bir şey yapmam.
Он не покупал для меня ничего подобного. Bana uygun daha önce hiçbir hediye almamıştı.
Не хочу слышать ничего подобного. Bu şekilde konuştuğunu duymak istemiyorum.
Просто, до встречи с тобой ничего подобного со мной не случалось. Öylesine diyorum tabii, seninle tanışmadan önce böyle şeyler başıma hiç gelmezdi.
Подобного бы не произошло. Никогда! Öyle bir şey asla olmazdı.
У меня было предчувствие чего-то подобного. Böyle bir şey olduğu aklıma gelmişti.
Полагаю, королева припасла зелья для подобного случая... Eminim Kraliçe bir tür iyileştirici iksir falan bulur...
Да, что-то вроде вечеринки в мою честь или чего-то подобного. Evet. Um, benim şerefime olan şölen veya öyle bir şey.
Подобного преступления не совершалось на Земле более сотни лет. Dünya'da yıldan uzun bir süredir böyle bir suç işlenmedi.
Переработки, компостирования и тому подобного. Geri dönüşüm ve gübre dönüşümü gibi.
Ничего подобного я никогда не испытывал. Daha önce hiç yaşamadığım bir şey.
Ни одна машина не сможет сделать подобного. Henüz bunu yapabilecek bir.... makine yok.
Номер, подобного которому мир еще не видел. Öyle bir hareket ki eşi benzeri dünyada görülmemişti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !