Sentence examples of "пожилые" in Russian

<>
По словам властей, большинством жертв стали строители, пожилые или бездомные люди, получившие солнечный удар или пострадавшие от обезвоживания. Yetkililerin açıklamalarına göre, güneş çarpması ve susuzluktan etkilenen sıcak hava dalgasının mağdurlarının çoğu inşaat işçileri, yaşlılar ve evsizler.
Слепые, калеки, пожилые и ослабленные люди. Мы... Kör, sakat, yaşIı ya da yatalak kişiler.
Что любят пожилые женщины? Yaşlı kadınlar ne sever?
Почему пожилые всегда так говорят? Neden yaşlılar hep böyle der?
Пожилые люди так очаровательны. Yaşlı insanlar sevimli oluyor.
пожилые дяденьки и тетеньки сидят. Yaşlı amcalar, teyzeler oturuyor.
Пожилые люди любят всё большое. Yaşlı insanlar büyük şeyleri sever.
Молодые девочки, пожилые леди с метёлками для пыли. Genç kızlarla, elinde toz fırçası olan yaşlı kadınlarla.
У Грега родители пожилые. Greg'in ailesi çok yaşlı.
И не все пожилые плохие водители. Ve bütün yaşlılar kötü sürücü değildir!
В некоторых странах пожилые люди считаются красивыми. Bazı ülkelerde yaşlı insanlar da güzelden sayılıyor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.