Sentence examples of "политиков" in Russian

<>
Его возмущение перекликалось с чувством многих людей, в том числе политиков на Ближнем Востоке, отмечает американский ученый и историк Хуан Коул. Juan Cole'ün dikkat çektiği üzere bu Orta Doğu'daki politikacıları da içeren birçok kişiyle yankı eden bir duyarlılıktı.
Знаете, сколько в этом городе коррумпированных политиков? Şehirde ne kadar sahtekar politikacı var biliyor musunuz?
Мы выставили всех политиков против Кастро. Castro'ya karşı her politik ismi yokladık.
Именно так губят политиков. politikacılar işte böyle yıkılıyor.
Разве такое хоть как-то влияет на политиков? Bunun siyaset üzerinde nasıl bir etkisi olabilir?
В эти дни мобильный офис не только для энергичных политиков. Günümüzde mobil ofisler sadece ateşli politikacılara özel bir şey değil.
Много политиков и прочих VIP-персон. Birçok politikacı ve vip katılıyor.
Кто они, каких политиков контролируют, откуда приходят деньги. Kim oldukları, kontrol ettikleri politikacılar ve paranın nereden geldiği.
Следует ли уничтожить всех политиков? Bütün politikacılar bertaraf edilmeli mi?
политиков и философов. Politikacılar ve filozoflar.
Ненавижу политику! Ненавижу политиков! Politikadan, politikacılardan nefret ediyorum!
Слишком драматично для местных политиков, не так ли? Yerel politika için biraz fazla dramatik, değil mi?
Ну точно, давайте защищать всех - учёных, политиков, наших самых важных философов. Tabii canım, herkesi koruyalım o zaman. Bilim adamlarını, politikacıları, en önemli filozoflarımızı.
О, у тебя текст речи, прямо как у политиков. Notlarını kontrol ettiğimde biraz politik olduğunu fark ettim. - Kesinlikle.
Наверняка, есть и на бизнесменов, политиков. İş adamları ve politikacılara karşı da kozları vardır.
Знаешь, это мир политиков. Biliyorsun, politik bir dünyadayız.
И остальные, среди которых не так уж и много политиков и представителей корпораций из стран-членов НАТО. Her zaman. Geri kalanı, hakkında pek fazla şey bilinmeyen politikacılar ve NATO üye devletlerinden tüzel isimler.
Мы не ищем политиков. Biz politikacı aramıyoruz zaten.
Не в стиле Габриэля убивать политиков. Ayrıca politikacı öldürmek Gabriel'in tarzı değil.
Когда правила стали жестче для черных политиков? Kurallar ne zaman zenci politikacılar için zorlaştı?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.