Sentence examples of "положил его" in Russian

<>
Тогда я привязал ему на грудь большой камень и положил его на чердак этого дома. Ben de onu evdeki bir dolaba koydum, göğsünün üstüne de büyük bir taş koydum.
Могильщик положил его в могилу для нищих. Mezarcı onu fakir işi bir mezar gömdü.
А потом он положил его между двумя кусками хлеба. "Sonra onları alıp, ekmeğin içine koydu."
Ты положил его в портфель. Malzeme çantasına koydun, gördüm.
Я положил его сверху как обычно. Her zamanki gibi en üste koymuştum.
Когда Магнусон вернулся к машине, убийца положил оголенный конец провода в воду и поджарил его. Magnuson arabasına geri döndüğünde Katil saklandığı yerde çıkar elektrik devresini suyun içine sokar ve onu kızartır.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Это ты её сюда положил? Bunu oraya sen mi koydun?
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Ближе к делу, кто положил Кулак туда? Ondan daha önemlisi, heykeli içine kim koydu?
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Кто-то положил искусственную лягушку на сиденье. Birisi klozetin üstüne sahte kurbağa koymuş.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Я положил билет на стол и сказал: Я остаюсь с этой девочкой. Biletimi masaya koyup "Kusura bakmayın, bir kızla konuşacağım", dedim.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Дядя Пинг, кто положил это сюда? Ping Amca, bunu buraya kim bıraktı?
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Кто-то положил это туда. Biri onu oraya koydu.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Почему ты положил только половину порции? Neden ona sadece yarım porsiyon koydun?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.