Ejemplos del uso de "помогло мне" en ruso

<>
Это помогло мне осознать правду. Bu gerçekleri anlamama yardımcı oldu.
Её написание помогло мне во всём разобраться. Yazmak her şeyi bir araya toplayabilmemi sağlamıştı.
Оно помогло мне обработать петабайты данных, извлеченных из компьютера матери Чейза. Bu iş, Chase'in annesinin bilgisayarından aldığımız petabaytlık veriyi ayıklamama yardımcı oldu.
Это помогло мне осознать... Şeyi fark etmemi sağladı...
Это помогло мне выжить. Hayatta kalmama yardımcı oldu.
Это бы очень помогло мне и Джин со Скотти. Jean, Scotty ve benim için çok işe yarayabilir.
Ёто не очень мне помогло. Bunun bana fazla yardımı olmuyor.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
И как, помогло? Bu işine yaradı mı?
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Это хоть как-то помогло вам? Sana bir faydası var mı?
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Когда вмешательство в природу не помогло, ему пришлось изобретать высшие силы. Doğaya müdahalesi yeterli olmadığında, daha yüce bir güçten yardım istemesi gerekiyordu.
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя. Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
Пробовали, не помогло. Denedik, işe yaramadı.
Вуди написал мне письмо. Woody bana mektup yazmış.
Я съела кучу пончиков, и это немного помогло... Çok fazla yemiştim ve bunun biraz yardımı olmuştu ama...
Мне нужен общий хирург. Ben genel cerrah gerekir.
Кажется, лечение помогло. Tedavi işe yaramış görünüyor.
Это не мне решать, сэр. Buna karar vermek bana düşmez efendim.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.