Sentence examples of "порта" in Russian
Я вписала его между представителем профсоюза и управляющим порта.
Onu, PBA ve Liman Yetkili Müdürü'nün arasına koydum.
Он готовил предложение по покупке и реконструкции порта Нью-Хейвен в Коннектикуте.
Connecticut'taki New Haven Limanı'nı almak ve yenilemek için teklif sunmaya hazırlanıyordu.
Меня уверила печать на накладной доставки года из порта Бордо этот красный пигмент невозможно найти сегодня.
Beni ikna eden, Bordeux Limanı'ndan sevkiyat emriyle damgalanmış olması. Bugün o kırmızı pigmentleri bulmak imkânsız.
Этот человек помог ему добраться до порта в Таллине.
Bu kişi, Estonya'daki Tallinn limanına gitmesine yardımcı oldu.
Это было недоразумение между мной и начальником порта насчет "Дом Периньон".
O benimle liman amiri arasında bir Dom Pérignon davası üzerinde bir yanlış anlaşılmaydı.
Здесь хватит на поезд до порта и билет на корабль.
Seni limana götürecek trene ve gemi biletine yetecek kadar var.
Ее собираются обвинить в убийстве начальника порта.
Liman amirinin ölümünden dolayı hakkında dava açılacak.
При изменении портов источника, устройства PAT могут удалять случайную случайность порта, реализованную серверами имен и защитными заглушками.
Kaynak bağlantı noktaları değiştirilirken PAT cihazları, ad sunucuları ve saplama çözümleyicileri tarafından uygulanan kaynak bağlantı noktası rastgeleliğini kaldırabilir.
Большинство времени (около 80%) тратится на дополнительные задачи в ядре - на обработку сообщения, в первую очередь - проверку прав порта и целостность сообщения.
Geriye kalan, zamanın %80'i harcanmıştı, mesajlar çekirdeğin ek görevleri nedeniyle gerçekleşiyordu. Bunların başında, liman hakları kontrolü ve mesaj geçerliliği oldu.
Испанский город был основан на этом месте 3 мая 1537 года доном Алонсо де Эредия в качестве безопасного порта на реке Магдалена.
Kent, 3 Mayıs 1537'de, Pedro de Heredia'nın kardeşi Alonso de Heredia tarafından Magdalena'da güvenli bir liman olarak kuruldu.
Парк находится в 6 км от порта Сакр, занимая площадь в 128 га.
Park, Saqr Limanı "nın yaklaşık 6 km yakınındadır ve 128 hektarlık bir alanı kapsamaktadır.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert