Sentence examples of "портал духов" in Russian

<>
Корра открыла портал духов на Южном Полюсе и сделала первый шаг к восстановлению гармонии между духами и людьми. Korra, Güney Ruh Portalı'nı açtı ve ruhlarla insan dünyası arasındaki dengeyi düzeltmek için ilk adımı atmış oldu.
Мир духов, мы идем. Ruhlar dünyası, bekle bizi.
Вот он - северный портал. İşte orada, Kuzey Portalı.
Это святыня Фурий, духов, которые преследуют убийц. Burası Erinyeler için yani katilleri kovalayan ruhlar için kutsaldır.
Портал запрограммирован на местоположение корабля? Geçit geminin yerine programlı mı?
Да начнется новая эра духов и людей! И я поведу их всех, как новый Аватар! Ruhlar ve insanlar için yeni bir çağ başlayacak ve ben de onlara yeni Avatar olarak önderlik edeceğim.
Их рассматривали как портал из одного мира в другой. Onları başka bir dünyaya açılan bir kapı olarak görürlerdi.
После этого ты начал видеть духов? Demek daha sonra ruhları görmeye başladınız?
Мадам, наш механический друг Бендер - ваш портал домой. Madam, mekanik dostumuz Bender sizin evinize açılan bir geçit.
Это куала, дерево духов. Bu Ku'ala, ruh ağacı.
Это единственный способ пересечь портал в реальный мир. Bu kapıdan geçip gerçek dünyaya gitmenin tek yolu.
Мама приглашает духов на кофе. Annem ruhlara kahve ikram edecek.
нужно найти портал возврата. Dönmek için geçidi bulmalıyız.
Перемещение наших войск в ночное время может побеспокоить духов. Amiral! Askerlerimizle gece saldırı düzenlersek ruhları rahatsız edebiliriz.
Они назвали этот портал Ковчегом. Bu geçide Ark adını verdiler.
Бальдини согласился выписать её при условии что Гренуй составит ему не менее сотни формул новых духов. Baldini bu belgeleri ona vermeyi Grenouille'in ona en az yeni parfüm formülü vermesi karşılığında kabul etti.
Путешествие через портал тяжеловато для королевского желудка. Geçit atlama, asil bağırsaklara iyi gelmeyebilir.
Пайпер, на нас нападали стаи злых духов, и соль нам не помогала. Piper, bize bir sürü şeytani ruh saldırdı, hiç birinin tuzla alakası yoktu.
Ты смогла закрыть портал? Portal'ı kapatmayı başarabildin mi?
Значит, я готова войти в царство духов. O zaman, ruhani dünyaya girmek için hazırım.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.