Sentence examples of "после расставания" in Russian

<>
Один раз, но секс после расставания никогда не работает. Yalnızca bir defa, ama ayrılık seksi bir işe yaramaz.
Куда делась депрессия после расставания? Ayrılık sonrası depresyona ne oldu?
После расставания с Джаспером. Jasper'la ayrıldıktan sonra yani.
Прости, что и после расставания причиняю тебе столько хлопот. Ayrıldıktan sonra bile başına bu kadar dert açtığım için üzgünüm.
Я получила тонну их после расставания с Уэйдом. Wade'le ayrıldıktan sonra bana da bir sürü gelmişti.
Знаешь, иногда родные лучше уживаются после расставания. Bazen aileler biraz ayrılık yaşayınca daha iyi olurlar.
Впервые встретимся после расставания с Рексом. Ayrıldığımızdan beri Rex'le ilk görüşmemiz olacak.
Отставка министра образования Вурвальда произошла после того, как государственный наблюдательный совет заключил, что он "не смог наладить связь с протестующими и остановить движение". Eğitim Bakanı Voorwald'ın istifası hükümet tetkik kurulu "işgalleri sonlandırmak için harekatla uzlaşmakta başarısız oldu" diye çıkarım yaptıktan sonra geldi.
Да, ожесточённая из-за расставания, и она бывшая медсестра. Evet, ayrılık konusunda tatsızdı ve kendisi eski bir hemşire.
После этого заключённые стали обращаться с Рэнди по-другому. Ondan sonra, mahkûmlar Randy'ye daha farklı davrandılar.
"Она солгала о причине вашего расставания". "Senden ayrılma sebebi konusunda sana söylemiş."
Ну, это будет трудновато после вот такого. Bunu yaptıktan sonra onu yapmak biraz zor olacak.
Да расставания это фигово. Evet, ayrılık berbat.
Так ты собираешься спокойно спать после того, как предала лучшую подругу? Oh, Sen uyuya bileceksin misin en iyi arkadaşına ihanet ettikten sonra?
Нет никакого расставания после этого. Bundan sonra ayrılma falan olmaz.
И после этого его укусила собака. ve ondan sonra köpek onu ısırdı.
После этого я сдался. Ondan sonra tamamen vazgeçtim.
После стольких лет работ на нее! O kadar yıI hizmet ettikten sonra.
После, нужно было только разговорить правильных людей. Ondan sonra, iş doğru insanı konuşturmaya kalıyor.
После этого мы начали копать подвал. Ondan sonra da mahzeni yapmaya başladık.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.