Exemples d'utilisation de "пост министра" en russe
Занимал пост министра финансов в кабинетах Жана Дювьёсара (1950) и Жозефа Фольена (1950 - 1952), а потом сменил последнего на посту премьер-министра в январе 1952 года.
Jean Duvieusart (1950) ve Joseph Pholien (1950-1952) hükümetlerinde Maliye bakanı olarak görev yapan Van Houtte, Pholien'in yerini Ocak 1952'de Belçika'nın Başbakanı olarak atadı.
Входил в первый кабинет Т. Аура в качестве министра юстиции, во втором кабинете Т. Аура занимал пост министра труда с октября 1971 по февраль 1972.
Teuvo Aura liderliğindeki ikinci bir geçici kabine Liinamaa'nın Ekim 1971'den Şubat 1972'ye kadar Çalışma Bakanı olarak görev yaptığı sırada atandı.
В 1950 году в течение двух месяцев занимал пост министра юстиции.
Devlet Bakanı unvanına kavuşan Carton de Wiart, 1950'de kısa bir süre için adalet bakanı olarak görev yaptı.
После отставки Кароя Куэн-Хедервари Лукач был 22 апреля 1912 года назначен премьер-министром и одновременно занял пост министра внутренних дел.
Başbakan Khuen-Héderváry'nin 22 Nisan 1912 tarihinde istifasından sonra başbakan olarak atanan Lukács, aynı zamanda İçişleri Bakanlığı görevini de üstlenmiştir.
2 декабря 2008 заняла пост министра транспорта, инноваций и технологии в правительстве Вернера Файмана.
2 Aralık 2008 tairihinde Ulaştırma, Yenilik ve Teknoloji Bakanı olarak görev yapmıştır.
Членом правительства стал в 1971 году, заняв пост министра по делам местного самоуправления.
Trygve Bratteli'nin ilk kabinesinin yanında Yerel Yönetimler Bakanı olarak görev yaparak 1971 yılında bir kabine üyesi oldu.
После победы "Грузинской мечты" на парламентских выборах 2012 года Майя Панджикидзе заняла пост министра иностранных дел в кабинете премьер-министра Иванишвили 25 октября 2012 года.
Dışişleri Bakanlığı. 2012 genel seçimlerini Gürcü Rüyası'nın kazanmasının ardından, 25 Ekim 2012'de açıklanan başbakan İvanişvili'nin kabinesinde dışişeri bakanı olarak Panjikidze'nin adı yazılıydı.
Мамука Бахтадзе родился 9 июня 1982 года в Тбилиси. С 13 ноября 2017 года занимал пост министра финансов Грузии.
13 Kasım 2017 tarihinde, Giorgi Kvirikaşvili'nin kabinesinde maliye bakanı olarak görev aldı.
В 1847 году был избран в бельгийский парламент и назначен на пост министра общественных работ.
1847'de Belçika Odasına seçildi ve Bayındırlık Bakanı seçildi. 1848'den 1852'ye kadar Finans bakanlığını elinde tuttu.
В 1906 году С. Заглул вошел в состав правительства, получив пост министра образования.
1906'da kurulan Eğitim Bakanlığı'nın başına getirildi.
В 1963 году Маргот Хонеккер заняла пост министра образования ГДР.
1963 yılında Margot Honecker Demokratik Almanya Eğitim Bakanı olur.
В 1981 году вернулся в Париж и занял пост советника министра иностранных дел.
1981'de Paris'e dönerek Dışişleri Bakanlığı'nda görev almaya başlamış ve Dışişleri Bakanı Claude Cheysson'un danışmanı olmuştur.
Министра здравоохранения Папуа - Новой Гвинеи обвиняют в запрете больницам распространять информацию о нехватке медикаментов в стране
Papua Yeni Gine Sağlık Bakanı Ülkenin İlaç Açığına Dair Konuşmaları Engellemek İçin Genelge Yayınladı
Алексей Волин, заместитель министра связи и массовых коммуникаций РФ, выступил на конференции с речью касательно вопросов кибербезопасности, беспокоящих обе страны.
Rusya'nın haberleşme ve kitle iletişim bakan yardımcısı Aleksey Volin, konferansta yaptığı konuşmada bütün ülkelerin ortak sorunu haline gelen siber güvenlik konusundaki endişelerine değindi.
Согласно циркуляру, опубликованному и быстро распространившемуся в социальных сетях, только Канцелярия министра имеет право публиковать информацию о системе здравоохранения.
Sosyal medyaya yüklenen ve hızlıca yayılan genelgede, yalnızca Sağlık Bakanlığı'nın sağlık sistemi hakkında bilgi vereceği belirtiliyor.
Мисс Данбар мы все трое принимали присягу, когда занимали свой пост.
Bayan Dunbar, bu stüdyoda bulunan her üçümüz de görev yemini ettik.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité