Exemplos de uso de "olarak görev" em turco

<>
Güney Afrika Hava Kuvvetleri'nde meteorolog olarak görev yaptı. Служил бортовым метеорологом в военно-воздушных силах Южной Африки.
Tıpkı belirgin bir dağ veya nehir gibi bu manyetik anomaliler de birer sınır işareti olarak görev yapabilir. Так же, как приметные горы или реки, эти магнитные аномалии могут служить в качестве ориентиров.
Bay Cogburn, federal şerif olarak görev yaptığınız dört yıl boyunca kaç adam vurdunuz? Мистер Когбёрн, за четыре года службы маршалом США, сколько человек вы подстрелили?
Hastanedeki sağlıkçılar karargâhın acil tıp teknisyeni olarak görev yapıyorlar. O yüzden burada da anons yapılıyor. Дежурные врачи больницы выполняют обязанности врачей "Скорой помощи", поэтому объявления транслируются здесь.
Bay Persson ivedilikle deniz feneri sorumlusu olarak görev alacak. Мистер Перссон немедленно приступит к исполнению обязанностей смотрителя маяка.
yıl aktif olarak görev yaptı. Он оставался на службе года.
Kürtaj tartışmaları tüm hızıyla sürerken, bir doktor yer gösterici olarak görev yaptığı kilisenin girişinde silahla vuruldu. Врач был застрелен во время дискуссии об абортах в вестибюле церкви, где он служил сборщиком пожертвований.
İkinci ortak Casey Mark, sekiz yıl donanmada SEAL komandosu olarak görev yapmış. Есть еще двое. Кейси Марк, "морской котик" с -летним опытом.
2015 yılından bu yana Arjantin Devlet Başkanı olarak görev yapmaktadır. Президент Аргентины с 10 декабря 2015 года.
Ayrıca Dışişleri Bakanı, İçişleri Bakanı ve Milli Savunma Bakanı olarak görev yaparak Vichy hükümetinin fiili başı oldu. Он также получил посты министра внутренних дел, обороны и иностранных дел, так что фактически возглавил вишистское правительство.
Savaştan sonra, Savaş Bakanı ve Afganistan'ın Fransa Büyükelçisi olarak görev yaptı. После войны Мухаммед Надир-хан стал министром обороны и послом Афганистана во Франции.
Nisan 1957 ile Eylül 1963 yılları arası başkomutanı silahlı Orta Avrupa Müttefik Kara Kuvvetleri baş komutanı olarak görev aldı. В 1957 - 1963 годах занимал должность командующего объединёнными сухопутными войсками НАТО в Центральной Европе со штаб-квартирой в Фонтенбло.
2 Aralık 2008 tairihinde Ulaştırma, Yenilik ve Teknoloji Bakanı olarak görev yapmıştır. 2 декабря 2008 заняла пост министра транспорта, инноваций и технологии в правительстве Вернера Файмана.
1953'ten 1956 ya kadar Tarım ve Sosyal İşler Bakanı olarak görev yaptı. Затем министр сельского хозяйства и социальных дел в 1953 - 1956.
Trygve Bratteli'nin ilk kabinesinin yanında Yerel Yönetimler Bakanı olarak görev yaparak 1971 yılında bir kabine üyesi oldu. Членом правительства стал в 1971 году, заняв пост министра по делам местного самоуправления.
Wu Den-yili, 1990 ve 1994 yılları arasında Kaohsiung tayin belediye başkanı oldu. 1994 yılından itibaren 1998 yılına kadar tekrar belediye başkanı olarak görev yaptı. У Дуньи был назначен мэром города Гаосюн в 1990 году и пробыл на этом посту до 1994 года, а затем был переизбран ещё на четыре года.
Étienne Tshisekedi de dahil olmak üzere partinin çeşitli üyeleri başbakan olarak görev yapmıştır. Различные члены партии, в том числе Чисекеди-старший, также исполняли обязанности премьер-министра.
12 Kasım 1986) Serie A kulübü AC Milan'da sağ bek olarak görev yapan İtalyan futbolcudur. 12 ноября 1986, Сант-Агата-де-Готи, Италия) - итальянский футболист, защитник клуба "Милан".
1927 yılında American Society of Ichthyologists and Herpetologists adlı cemiyetin ortak kurucusu olup 1927'nin sonuna dek hazineci olarak görev aldı. В 1927 году он был одним из основателей Американского общества ихтиологов и герпетологов ("American Society of Ichthyologists and Herpetologists"), где служил в качестве казначея и кассира до конца 1927 года.
Füle, 2009 yılında Jan Fischer'in geçici hükümetinde Avrupa İşleri Bakanı olarak görev yaptı. В мае - ноябре 2009 года занимал должность министра по европейским делам.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.