Exemples d'utilisation de "почки отказывают" en russe

<>
Ее сердце и легкие под угрозой, и почки отказывают. Kalbi ve akciğerleri ciddi derecede tehlike altında ve böbrekleri çöküyor.
Почки вашего сына отказывают. Oğlunuzun böbrekleri iflas ediyor.
Почему же тогда его органы отказывают? O zaman niye iç organları çöküyor?
У нас менее часов до потери почки. Böbreği kaybetmeden önce saatten az vaktimiz var.
У людей отказывают все органы. İnsanlar bütün vücut fonksiyonlarını kaybediyor.
Кандидат на пересадку почки, который терпеливо ждёт меня в палате. Cerrahi yoğun bakım ünitesinde sabırla beni bekleyen bir böbrek nakli adayı.
А кому-нибудь когда-нибудь отказывают? Başvuranlar hiç reddediliyor mu?
Сердца, желчные пузыри, почки. Kalp, safra kesesi, böbrek...
Щиты отказывают, капитан. Kalkanlar çöküyor, Kaptan.
Для определения критической дозы препарата лучше выбрать печень или почки. Uyuşturucuyu bulmak için en iyi ihtimal böbrekler ya da karaciğerdir.
Внутренние органы отказывают один за другим. İç organları tek tek iflas ediyor.
Бабушка, у тебя же две почки! Büyükanne, senin iki tane böbreğin var.
Только не продавайте эти почки евреям из Нью-Джерси. fakat büyükannenizin böbreklerini New Jersey'deki Yahudi Haham'ına satmayın.
Сердце, печень, почки и поджелудочная. Kalp, karaciğer, böbrekler ve pankreas.
Снимки показывают рубец на печени и вероятную гематому почки. Karın taramaları karaciğer lakı ve böbrek hematomuna işaret ediyor.
Вы вырезали почки в номерах мотелей? Otel odalarında insanların böbreklerini mi çalıyorsun?
Так же как мочеполовой тракт. Почки тоже работают хорошо. Yani sorun cinsel organlarında ve böbrek fonksiyonları da iyi.
У вас была печень -летнего старика и почки -летнего мальчика. yaşında bir adamın karaciğerine ve yaşında bir çocuğun böbreklerine sahiptin.
Почки вашей дочери отказывают... Kızınızın böbrekleri kötü durumda.
Свежая плазма заменит поврежденные эритроциты, которые закупоривают его почки. Taze plazma böbreklerini tıkayan hasarlı kırmızı kan hücrelerini yerini alacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !