Sentence examples of "почти закончена" in Russian

<>
Укладка кабеля почти закончена. Kablolama işi bitmek üzere.
Дорогая, эта часть уже почти закончена. Tatlım, bu sıkıcı bölüm bitmek üzere.
Наша благородная миссия почти закончена, моя прекрасная сестра. Onurlu görevimiz neredeyse tamamlanmak üzere benim güzeller güzeli kardeşim.
Твоя карьера почти закончена. Meslek hayatın bitmiş sayılır.
Но Война Времени закончена. Ama Zaman Savaşı bitti.
Почти половина этих девочек получают мизерную ежедневную зарплату в - бангладешских так ($ 5- $5). Bu kız çocuklarının neredeyse yarısı günde topu topu - Taka ($ 5- $5) kazanıyor.
Битва ещё не закончена. Savaş henüz sona ermedi.
Баган также является популярным туристическим направлением, в нём расположено почти три тысячи храмов и пагод. Aynı zamanda popüler bir turizm noktası olan Bagan'da neredeyse 00 pagoda ve tapınak bulunmakta.
Тогда моя работа здесь закончена. Demek ki buradaki işim bitti.
Дэниелс сказал, что он был поражён, увидев, что в баскетбол играют почти все в сельских общинах: Daniels basketbolun kırsal halkın hemen hemen tümü tarafından basketbol oynanmasına hayret ettiğini söyledi:
Игра закончена, Лайнел. Oyun bitti, Lionel.
По сообщению национальной газеты La Jornada, почти за месяц до своей смерти Адаме был похищен вооружённой группировкой. Ulusal gazete La Jornada'nin haberine göre Adame yaklaşık bir ay önce silahli bir örgüt tarafından kaçırılmıştı.
Музыка играет, карусель крутится. Игра еще не закончена. Müzik çalar, çark döner ve devinimimiz henüz bitmedi.
Они заявили, что должны были заплатить почти долларов США за услуги морга Боткинской больницы в Москве, куда было перевезено тело из миграционного центра. Bedenin göçmen bürosundan taşındığı Moskova'daki Botkin morguna neredeyse $ ödemek zorunda kaldıklarını öne sürdüler.
Регистрация еще не закончена? Kayıtlar daha kapanmadı mı?
Твое возрождение почти завершено. Yeniden doğuşunu neredeyse tamamladın.
Хорошо, реконструкция лица закончена. Pekâlâ, yüz yapılandırması bitti.
Мэйфер, мы почти в Бэттери-парк. Mayfair, neredeyse Battery Park'a ulaştık.
Компьютер, диагностика на термоядерной энергетической установке закончена? Bilgisayar, güç kaynak füzyonu tanısı tamamlandı mı?
Я ехал почти целый час. Arabayla yaklaşık bir saat gittim.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.