Sentence examples of "предложения" in Russian

<>
Ваши предложения по гражданской службе не пользуются поддержкой избирателей. Askerlik Hizmeti politikanız iç politikanızın geri kalanıyla uyum sağlamıyor.
Первое слово каждого предложения. Her cümlenin ilk kelimesi.
Некоторым игрокам поступили предложения из других школ. Bazı oyuncular başka okullardan teklif almaya başladı.
Клаудии приходят предложения со всего мира. Claudia dünyanın her yerinden teklif alıyor.
Предложения есть, народ? Kimsenin önerisi var mı?
Я не понимаю смысл предложения... Bu cümlenin ne anlatmak istediğini...
Я спросила тебя о разводе, ты сказал два предложения: Sana boşanmanı sormak istedim. İki cümleyi zor bir araya getirdin.
У тебя есть еще какие-нибудь полезные предложения? Şimdi işe yarar bir önerin var mı?
У вас есть какие-либо предложения, адмирал? Herhangi bir öneriniz var mı, Amiral?
И когда вы планировали ей об этом рассказать, до предложения пожениться или после? Bunu ona ne zaman söylemeyi planlıyordun evlenme teklif etmeden önce mi yoksa sonra mı?
Так что, Мадока, были предложения по работе? Öyleyse Madoka, hala bir iş teklifi almadın mı?
У вас есть предложения? Bir teklifiniz mi var?
С нетерпением жду окончания этого предложения. Bu cümlenin sonunu duymak için sabırsızlanıyorum.
Неужели ты откажешься от подобного предложения? Böyle bir teklifi nasıl reddedebilirsin ki?
Простите, но я бы посоветовал своему клиенту дождаться предложения получше. Üzgünüm ama müvekkilime daha iyi bir teklif için beklemesini tavsiye ettim.
Награда в области поп-музыки, все эти предложения и сольный контракт. Pop Müzik Ödülünü aldın, sonra da solo albüm teklifleri geldi.
Сложноподчинённые предложения - такая скука. Çok sönük bir cümle kurdun.
В день предложения я закинул редиску в уху. Teklif ettiğim gün yanlışlıkla balık çorbasına turp koymuştum.
Предложение мистера Дикинсона направить миролюбивые предложения Его Величеству сделано и ставится на голосование. Bay Dickinson'un majestelerine zeytin dalı mahiyetinde bir mektup gönderilmesi teklifi belirtildi ve tekrarlandı.
секунд назад я была готова отказаться от лучшего предложения за всю свою жизнь. Yaklaşık on saniye önce, hayatımda alabileceğim en iyi iş teklifine arkamı döndüm.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.