Sentence examples of "при первой же возможности" in Russian

<>
Он бросит тебя при первой же возможности, как бросил меня. Beni yüzüstü bıraktığı gibi seni de bulduğu ilk fırsatta yüzüstü bırakacak.
Они задавят любого при первой же возможности. Bir şansını yakalasınlar gözünün yaşına bakmaz bunlar.
Что он обманет при первой же возможности. İlk fırsatta da bizi satacağını da söylemiştin.
При первой же возможности правительство восстановит работу всех служб, и положение нормализуется. Devletiniz mümkün olduğu kadar kısa sürede hizmetleri eski haline getirecek ve düzeni sağlayacaktır.
М-р Мадд будет передан властям при первой же возможности. Bay Mudd en kısa zamanda yasal yetkililere teslim edilecek.
Локвуд убьёт его при первой же возможности. Eline geçen ilk fırsatta Lockwood onu haklayacak.
мы должны закончить эту войну при первой возможности. Biz etrafında ilk kez oldu bitmiş olması gerekirdi.
На первой же лекции наш преподаватель юриспруденции сказал две вещи. PRIMAL FEAR Hukuk fakültesinin ilk gününde, Profesör şey söyler.
Мы высадим тебя на первой же звездной базе. Seni ilk yıldızüssünde bırakacağım. Bırakalım seninle onlar ilgilensinler.
И после первой же пробной попытки вот что я получила. İkincisinde çorap burnumu içine soktum, elde ettiğim de bu.
И издеваешься над ней при первой возможности. Her fırsatta isyan ettin. Hala da yapıyorsun.
Ребята, вы уничтожаете меня при первой возможности. Elinize geçen her fırsatta beni yerden yere vurdunuz.
половина людей Ловата уже дезертировали при первой возможности. Lovat'ın adamlarının yarısı zaten ilk fırsatta kaçmaya hazır.
При первой возможности, но не сегодня вечером. En yakın zamanda, ama bu gece değil.
Я предпочитаю думать о первой возможности. İlk olasılığı hayal etmeyi tercih ediyorum.
Поэтому от одной только возможности жутко. O nedenle ihtimal bu derece ürkütücü.
Пренебрегая надеждами граждан Тайваня, которые выступают за отказ от ядерной энергии, правительство и президент Ма пытаются найти новые пути по увеличению срока службы первой и второй АЭС. Fakat hükümet, polisin yaptıklarına göz yumdu. Tayvan halkının nükleersiz bir vatan için umutlarına karşılık, Başbakan Ma yönetimi birinci ve ikinci nükleer enerji santrallerinin ömrünü uzatmaya hazırlanıyor.
Но вино тут ни при чем. Ama bunu şarapla bir ilgisi yok.
Новые возможности, новые школы. Все новое. Yeni fırsatlar, yeni okullar, yenilik.
Полиция арестовала их соседа, Крэйга Стивена Хикса, предъявив ему обвинение в убийстве первой степени. Polis komşuları olan Craig Stephen Hicks'i tutuklayıp birinci dereceden cinayet ile suçladı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.