Beispiele für die Verwendung von "bir ilgisi" im Türkischen

<>
Sizce bu üçünün onun vurulmasıyla bir ilgisi mi var? Думаете, эти трое связаны с нападением на нее?
Ama bunu şarapla bir ilgisi yok. Но вино тут ни при чем.
Ajan Lisbon'un bu konuyla hiç bir ilgisi yok. Агент Лисбон не имеет к этому никакого отношения.
Bunun seksle bir ilgisi yok. Секс тут не при чём.
Bunun evliya olmamla bir ilgisi yok. Bunun aptal olmamla ilgisi var. Это вовсе не делает меня святым, это делает меня идиотом.
Babanın bu hikaye ile bir ilgisi var mı? Твой отец имеет какое-то отношение к этой истории?
Bunun kızla bir ilgisi yok; Девушка тут ни при чём.
Federasyonla bir ilgisi yok. Ничего общего с Федерацией.
Bunun zamanla bir ilgisi var. Это точно связано со временем.
Zakaria Hassan ile bir ilgisi var. Они имеют отношение к Закарии Хассану.
Taklit filan değil, Eddie Amca ile bir ilgisi yok. Bundan vazgeçin. Он не имеет ничего общего с Дядюшкой Эдди, так что забудьте.
Kocanızın Amanda Rehme'nin kayboluşuyla bir ilgisi olabilir mi? Может он быть замешан в исчезновении Аманды Реме?
Bunun uzaya gitmekle bir ilgisi yok, Molly. Выход в космос тут ни причем, Молли.
Onun Melanie ile bir ilgisi yok. Это не имеет отношения к Мелани.
Hala şu soygunla bu olayın bir ilgisi olduğunu düşünmüyorum. Но я всё равно не вижу связи с ограблением.
Ayaklanmanın sizinle bir ilgisi var mıydı? Вы имели какое-нибудь отношение к бунту?
Bu konunun Juliet ile bir ilgisi yok. Это не имеет ничего общего с Джулиет.
Ama bunun bu kurumla bir ilgisi yok. Но подобное в нашем вузе не поощряется.
Danny'nin uyuşturucuyla bir ilgisi var mı? Дэнни имел какое-то отношение к наркотикам?
Bu adamın kızınıza karşı böyle bir ilgisi yok. Этот человек не для этого похитил вашу дочь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.