Sentence examples of "присутствии" in Russian

<>
Ты оскорбил меня в присутствии моих друзей. Beni, arkadaşlarımın gözü önünde küçük düşürdün.
Не следует завязывать ссору в присутствии магистрата. Magistrate'ın önünde tartışma çıkarmaya hiç lüzum yok.
В моем присутствии употреблять его не советую. Benim olduğum yerde o kelimeyi duymak istemiyorum.
Они вечно мешаются под ногами, съедают все сладости, и нельзя ругаться в присутствии маленьких негодяев. Sürekli ayak altında dolaşırlar, bütün şekerleri yerler ve o küçük piç kurularının önünde küfür bile edemezsin.
Доктор регенерировал в твоём присутствии. Doktor senin yanında rejenerasyon geçirdi.
В присутствии моей невесты! hem de nişanlımın önünde.
Чамми совершенно растерялась в её присутствии. Chummy kadının önünde yerin dibine geçti.
У вас также есть право отвечать на любые вопросы только в присутствии адвоката. Ama yine de çıkabilecek her türlü soru için yanınızda avukat bulundurma hakkına sahipsiniz.
Трудно спать в присутствии чего-то столь великолепного. Böylesine muhteşem bir şeyin huzurunda uyumak zordur.
Не смей так говорить в присутствии моих детей. Eğer konuşmak cesaret yok benim çocuklar önünde yoludur.
Будто в моём присутствии тебе некомфортно. Benim yanımda rahatsız oluyorsun gibi geliyor.
Особенно в присутствии дамы. Özellikle bir bayanın önünde.
Они не станут стрелять без повода в присутствии другой корпорации. Onlara bahane vermezsek bize başka bir şirketin önünde ateş açamazlar.
Я дал клятву в вашем присутствии, что буду бороться с любыми заговорами против короля. Sizin huzurunuzda and içip krala karşı yapılan herhangi bir hain komployu yeneceğime dair yemin ettim.
Ричард, я свидетель, они не тронут тебя в присутствии свидетелей. Güvendesin. Richard, ben şahidim burada, sana şahitlerin önünde zarar veremezler.
Вы угрожали убить доктора Маккензи в присутствии его жены? Dr. Mackenzie'yi eşinin önünde, ölümle tehdit ettiniz mi?
Но, лучше этого не делать в присутствии отца. Ama yerinde olsam, bunu babamın önünde yapmazdım tabii!
Ты произносил непристойности в присутствии дамы? Bir bayanın önünde terbiyesizce mi konuştun?
Я сказал себе: "Это только в его присутствии". Bu sadece onun varlığı ile alakalı gelip geçici bir hadise miydi?
Хочешь поговорить в присутствии помощника? Bunu yardımcının önünde mi yapacağız?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.