Sentence examples of "просто сиди" in Russian

<>
Так, дамочка, просто сиди и радуйся, ясно? Hanımefendi, lütfen nikâh elbisenizi giyin ve çenenizi kapatıp oturun.
Просто сиди здесь и постарайся больше ничего не разбить. Otur oturduğun yerde ve başka bir şey kırmamaya çalış.
просто сиди и наблюдай. Sadece otur ve izle.
Просто сиди и будь настоящей леди. Otur ve gerçek bir hanımefendi ol.
Просто сиди здесь, ладно? Sıkı dur, tamam mı?
Просто взгляну, сиди здесь. Bir bakacağım, burada kal.
Не сиди же просто так. Herhangi bir yere oturma yeter.
В средствах массовой информации убийца в Чапел - Хилл не зовется террористом, он просто убийца. Basında, Chapel Hill katili terörist değil, sadece bir katil olarak adlandırılıyor.
Ты на камнях-то не сиди. O taşlarda çok uzun oturma.
Если бы убийца был мусульманином, западные СМИ развернули бы войну против ислама и мусульман, но так как убийца был одним из них, то это просто происшествие Katil Müslüman olsaydı, Batılı basın İslama ve Müslümanlara savaş açardı ama katil onlardan biri diye, sadece olay olarak görülüyor.
Бобби, детка, сиди здесь, мама пойдёт купит нам сыр. Bobby, annen biraz bedava peynir alırken sen burada bekle tamam mı?
Это просто прогулки по тихим улочкам. Sadece sessiz ara sokaklardaki gezinmelerden ibaret.
А ты сиди тут. Ненормальный псих! Ve sen burada otur kaçık herif.
Я просто высказывал своё мнение, и у меня есть право публиковать фотографии в целях улучшения ситуации. Sadece kendimi özgürce ifade ediyordum ve durumu geliştirmek amacıyla fotoğraf yayınlama hakkım bulunmakta.
Сиди тихо, хорошо? Öylece dur tamam mı?
Все приверженцы исламской религии становятся террористами, когда обвиняемый является мусульманином, но в случае со стрельбой в Чапел - Хилл, это просто преступление, и больше ничего... Suçlu Müslüman olduğunda tüm İslam dini terörist oluyor, ama Chapel Hill Cinayetlerinde sadece bir suç...
Палома, не сиди здесь, пожалуйста. Иди домой. Paloma, burada oturma, hadi eve git lütfen.
Нет, это просто политически не выгодно. Hayır, çünkü siyasi açıdan bir çıkar sağlamıyorlardı.
Хорошо, сиди дальше. İyi, Sadece otur.
Я даже не секретарь, я просто помощник. Yasal bir sekreter bile değilim, sadece asistanım.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.