Sentence examples of "против этого" in Russian

<>
Они также призвали другие общины Малайзии и международные организации, занимающиеся охраной окружающей среды, поддержать их кампанию против этого строительства. Ayrıca baraja karşı mücadelelerine destek bulmak için Malezya'nın diğer topluluklarına ve dünyanın her yanından çevreci topluluklara da çağrıda bulundular.
Бейз и Кейт были действительно против этого и заставили нас расстаться. Baze ve Cate buna gerçekten karşı çıktılar ve ayrılmak zorunda kaldık.
Решение комиссии Ламбета по вопросам секса, не одобряет однополых браков и требует принятия мер против этого. Lambeth Konferansı'nın cinsellikle ilgili kararları, hem cinslerin birleşmesini açıkça kınıyor ve bunu yapanların papazlığa kabulünü reddediyor.
Я против этого предложения, коммодор. Bu öneriye karşı çıkıyorum, Komodor.
Поэтому, я сам поведу армию против этого. Ben, buna karşı orduma şahsen komuta edeceğim.
Да, вероятно, есть закон против этого. Evet, ölü şeyleri avlamakla ilgili yasalar da...
Давай глянем, как что-нибудь более существенное выстоит против этого монстра. Bu kötü adama karşı biraz daha sağlam şeylerin nasıl dayanacağını görelim.
Я против этого брака. Bu evliliğe itiraz ediyorum.
Я решительно против этого. Buna kesinlikle karşı çıkıyorum!
У Вас нет возражений против этого? Bunu imzalamaya bir itirazınız var mı?
Большинство высокотехнологичных корпораций против этого. Лоббирование технологий называется одной из причин задержки в развитии. Büyük teknoloji şirketleri bu fikre karşı çıktı ve bu oranlar için teknoloji lobisini suçladılar.
Нет законов против этого, не так ли? Bunu yasaklayan bir yasa yok, degil mi?
Пока что нет ни одной вакцины против этого яда. Şu anda, bu zehir için bir aşı yok.
Ваша честь, защита протестует против этого ряда вопросов. Sayın Yargıç, savunma tüm bu sorulara itiraz ediyor.
Не существует ли законов против этого? Buna karsi bir kanun yok mu?
И она всегда была против этого брака. Kızım bu evliliğe hiçbir zaman razı gelmedi.
Я против этого свидетеля. Bu tanığa itiraz ediyorum.
Вы знаете ни я, ни Вэл, ни Джейсон, не хотели давать показания против этого парня. Ne ben, ne Val, ne de Jason ona ya da diğer adama karşı şahitlik yapmak istememiştik.
Должен быть закон против этого. Buna karşı bir yasa olmalı.
Интересно, что Винант имел против этого. Wynant'ın buna ne garezi vardı merak ediyorum.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.