Sentence examples of "профессионально" in Russian

<>
Взять с собой на подмогу тринадцатилетнюю дочь - очень профессионально. yaşındaki kızını, yardımcı olarak yanında gezdiriyorsun bu çok profesyonelce.
Ты никогда не думала заниматься этим профессионально? Bunu profesyonel olarak yapmayı hiç düşündün mü?
Я думала, так звучит более профессионально. Gerçekten mi? Daha profesyonel olacağını düşünmüştüm.
Профессионально, но женственно. Resmi ama kadınsı gösterir.
"Очень профессионально". "Tamamen profesyonelce."
Есть люди, которые этим профессионально занимаются. Dünyanın bu şekilde dönmesini sağlayan insanlar var.
Это не очень-то профессионально, месье прокурор. Hiç de profesyonel değil, Sayın savcı.
Хочу выглядеть более профессионально. Daha profesyonel görünmeye çalışıyorum.
Не лично, капитан, а профессионально. Kişisel değil, profesyonel olarak ilgimi çekiyor.
Не из-за правила, просто это не профессионально, плохая идея. Kural olarak bakmıyorum ama profesyonel açıdan iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum.
Джек вел себя профессионально. Jack tam bir profesyoneldi.
Было ли это профессионально? Profesyonel bir hareket miydi?
Я был поражён сложностью контроля качества и способов производства, насколько всё было профессионально сделано. Beni şaşırtan çok ileri seviyede teknolojide olması kalite kontrolleri ve imalat yöntemleri idi. Gerçekten profesyoneldi.
Очень быстро. Очень профессионально. Aşırı hızlı aşırı profesyonelce.
Подожди, он играл профессионально? Yani profesyonel olarak oynadı mı?
Это поможет моему уроку выглядеть очень профессионально. Böylece cinsel eğitim dersim oldukça profesyonelce görünecek.
Завтра начинается финальная фаза, и лучше оба ведите себя профессионально. Kapanış konuşmaları yarın başlayacak ve ikiniz de profesyonel davransanız iyi edersiniz.
Ёто очень не профессионально. Bu hiç profesyonel değil.
Я продолжаю вести себя исключительно профессионально. Sadece tutarlı profesyonel davranışlarıma sadık kalıyorum.
Это когда тебе платят за то, что ты делаешь. Профессионально. Profesyonel olmak demek yaptığın işe ödenen para bi meblağ var demektir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.