Exemples d'utilisation de "пусть играет" en russe

<>
Ради всего святого, пусть играет. Tanrı aşkına, bırak da çalsın.
Меня играет Денни Валентин! Danny Valentine beni oynuyor!
Пусть Бог оценит, когда всё закончится. Bırak, hesabı, bitince Tanrı yapsın.
Да, но Мари плохо играет. Evet, ama Marie güzel oynamıyor.
Джерри нет в списке, пусть он и помогает. Jerry listede değil. Bırakın size yardım etsin. Ben yokum.
Кто-то там играет в салки? Dışarıda biri kovalamaca mı oynuyor?
Майкл Рицци, иди с миром. И пусть Господь не покинет тебя. Michael Rizzi, barış içinde yaşa, ve Tanrı hep yanında olsun.
Бет играет в группе? Beth grupta mı çalıyor?
Сбрось свой телефон, пусть он схватит тебя. Telsizini at, seni gözaltına almasına izin ver.
Жена сняла на видео как Майк играет и отправила в консерваторию. Karım, Mike'ı keman çalarken videoya aldı ve kaseti konservatuvara gönderdi.
Скажи, пусть его бросит. Uçağı bırakmasını söyle. Uçağı bırak!
Подходящая музыка уже играет. Uygun müzik de çalıyor.
Пусть с этим разбирается отдел женской психологии. Bırakalım bunu da kadınsı hisler departmanı açıklasın.
Андре играет в регби. Andre ragbi liginde oynuyor.
Пусть это вас не останавливает. Bunun sizi durdurmasına izin vermeyin.
Рони играет со мной? Bu Ronnie oyunu mu?
пусть она сама решает. Bırak kararını kendi versin.
Он там играет сейчас на фортепиано. Su sıralar orada piyano mu çalıyor?
Знаешь, хватит тебе кудахтать над Винсом, пусть разбирается сам. Bence artık akışına bırakmalı ve Vince'in kendi işlerini halletmesine izin vermelisin.
Юнайтед играет с Сити в Субботу. United, City ile cumartesi oynuyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !