Exemples d'utilisation de "разрушить проклятие" en russe

<>
Если вампиры собрались разрушить проклятие, значит они также нашли двойника. Eğer o vampirler laneti kaldırmaya hazırlanıyorlarsa görsel ikizi de bulmuş olmalılar.
Эмма пытается разрушить проклятие, так? Emma laneti kırmaya çalışıyor değil mi?
Если это единственный способ разрушить проклятие, тогда мы вернем ему память. Eğer laneti kıracak tek şey Henry'nin hafızasını kazanmasıysa o zaman gerekeni yapacağız.
Другого способа разрушить проклятие нет. Laneti bozmanın başka yolu yok.
Что бы это ни было, дар или проклятие. Senin yeteneğin ya da lanetin, her ne diyorsan.
Нет. Я не дам разрушить её жизнь! Hayır, kızımın hayatını mahvetmene izin veremem.
Ж: Ненавижу чертово проклятие. Bu aptal lanetten nefret ediyorum.
И он ненавидел деревню и всех жителей деревни и он хотел разрушить её. Ve köyden ve tüm köylülerden nefret etti ve onların yok olduğunu görmeyi istedi.
Проклятие солнца и луны. Güneş ve Ay laneti.
Они собираются просто разрушить это? Yani orayı yok mu edecekler?
Я собираюсь наложить проклятие, которое перенесёт всех в далёкую страну. Herkesi buradan çok uzak bir diyara gönderecek bir lanet oluşturmak üzereyim.
Не дай Джимми Миддлтону разрушить твою жизнь. Jimmy Middleton'ın bişeyleri berbat etmesine izin verme.
Не только проклятие гибридов. Sadece melez laneti değil.
Но она решила разрушить мою жизнь. Fakat sonra hayatımı mahvetmeye karar verdi.
Но это реально - проклятие Вавилона. Ama gerçek bu. Babil'in Laneti bu.
И сейчас ты пытаешься совершенно разрушить ее репутацию? Kızın kalan itibarını da sen mi mahvetmek istiyorsun?
Проклятие, кто даёт имена этим штукам? Bu lanet isimleri kim veriyor ki hem?
И даже сейчас это трудно разрушить. Birçoğu zaten yok olmuş olsa da.
Проклятие перенесло сюда только живых. Lanetin sadece yaşayanları buraya getirdi.
Достаточно одного голоса, одного присяжного, чтобы разрушить всё дело. Tek bir oy, tek bir jüri üyesi bütün davayı mahvedebilir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !